CERRADO POR DUELO

- 3 Comentarios
- 2 votos
- Reportar este Posteo
Cuando lo hayas encontrado, anótalo.- Charles Dickens

En Bolivia (26 de junio de 1997)
1. SÍ, SOY YO (huayno)
Sí, hermanos. Sí, soy yo.
Sí, hermanos argentinos,
leales hermanos cubanos
los del suelo boliviano,
en Vallegrande, La Higuera
los que dan vuelta la tierra
después de andar los caminos.
Sí, hermanos. Sí, soy yo.
Sí, hermanos. Sí, soy yo.
Olvidando la partida
entera el alma y herida
pero hecha piedra en el tiempo
con la tierra por vasija
donde a las raíces viejas
les di vida con mi vida
Sí, hermanos. Sí, soy yo
Sí, soy yo, porque la tierra
no fue cofre de mis manos
que son trofeos de guerra
y ni su sombra dejaron
pero ustedes no olvidaron
ni glorias ni desengaños
y que pasaron treinta años
para decir soy la tierra.
Sí, hermanos. Sí, soy yo.
2. VIENTRE DE BARRO (canción)
Mi cuerpo se hizo barro con el barro
un corazón de luz entre la sombra
que cuando más nos crece más nos nombra
luces y sombras en el mismo carro.
Después fui y brasa en la ceniza
toda la tierra se volvió mortaja
y en ella fui el antiguo en su tinaja
carne y raíz, dolor, piedra caliza.
Fui el alimento de las plantas duras,
la paja brava, alguna flor silvestre
como una fiesta de sabor campestre,
todas las formas de las formas puras.
Alguna vez pude elegir las metas,
un algarrobo, un tala, un tibio sauce
le di a mi sangre un lecho para el cauce
y puse el corazón en las violetas
3. LAS FIGURACIONES (aire de chacarera)
Los sueños siempre son interminables
mientras pasan los días
se puede enumerar lo innumerable
en claras utopías
Y pasaron flamencos, los rosados,
acuáticos, distantes,
imágenes tranquilas del pasado,
la historia del instante
Así volví a pintar lo despintado
por Córdoba o Rosario
como un puma en el celo va orientado
bailando en el calvario
Las casas, las palomas, van sumando
amor en mi palestra.
Las victorias me dicen que soñando
voy por Sierra Maestra.
Alguien canta una música celeste
entre mi amor profundo
y en el sol que amanece por el Este
voy abrazando el mundo
4. PERTENENCIA DE LA TIERRA (aire de loncomeo)
Ella me recibió cálidamente
como dentro del útero amoroso
de esta tierra Latinoamericana
Comprendí la razón de los mapuches,
los quechuas, los aymaras, mocovíes
los mayas, los aztecas, los toltecas,
los tainos, ciboneyes, borinqueños,
o en otras latitudes más al Norte,
los sioux, los mohicanos, los pies negros
y muchos más del ártico al antártico
América en origen de la vida.
Ellos dicen, y ahora lo comprendo,
que todos pertenecen a la tierra
y a esa madre le devuelven sus muertos
a esa madre de madres, el principio
de toda libertad entre los hombres.
Ahora lo comprendo, sostenido
para darme un segundo nacimiento,
amparado en el útero caliente
de esta tierra Latinoamericana.
5. A MODO DE PALOMA (candombe)
Despierto, hermanos, ya estoy dispuesto
a que organicen todos mis huesos
menos mis manos que están ausentes
como viajeros de infinito.
Pongan mis huesos en una barca
la proa al viento de la victoria,
el sol en la cara como he vivido,
la cara al frente como he luchado.
Pongan mis huesos en estatura
transfigurada en una bandera
de pueblos libres que irán cantando
mi eterno amor revolucionario.
Pónganme en luz de todas las luces,
pongan la barca timón al Norte,
destino en Cuba, la bien parida,
porque a la vida ya estoy dispuesto.
Parten mis rosas hacia el futuro
y son mis huesos todos rosales,
veo un temblor en el aire tibio
porque en mis vuelo, vuelo en paloma.
6. DESPEDIDA DEL ANOCHECER (habanera)
Veo el anochecer de Vallegrande,
tránsito azul en sombras de La Higuera,
algún recuerdo gris por la emboscada
en La Higuerilla al Norte, los zumbidos
en abejas de plomo prostituido,
todo lo que ha quedado atrás,
distante en los treinta años
de habitar la tierra.
Yo soy el habitante sin olvido,
el hacedor de sueños en los hombres
que buscan un lugar de fiesta y lumbre
para la libertad de bajo estos cielos.
Yo soy el gran amante de esta tierra,
lo cotidiano en días de milagro,
el permanente transcurrir de un río.
Veo el anochecer y me despido
porque aquí disfrute mi propia muerte,
los compañeros de esta madre tierra.
Porque aquí me hice piedra, cuarzo y vidrio
como el cacique, un Ciboney altivo,
o un Taino o Borinqueño en siglos duros,
para volver y liberar al pueblo.
Veo el anochecer y me despido,
adiós, amada tierra boliviana,
adiós, mi cuna madre, mi vasija.
Yo ya me voy, te dijo mi suspiro.
En vuelo (14 de julio de 1997)
7. VOLANDO POR EL CIELO (ritmo brasilero)
Volando por el cielo,
de cielo azul vestido,
sin gritos y sin miedo,
mis sueño prometido.
Despierto y asumido
mis alas doy al vuelo,
caliente y aterido
no quiero ser un duelo.
Astilla de este suelo
soy pájaro de piedra
y llevo a mis abuelos
sujetos como hiedra.
La paz ya no me encierra
y asciendo por el viento
como ángel de la tierra
cantando lo que siento.
Y nueva luz presiento
pues al quedar delante
sentí en un grito lento:
¡Salud, mi Comandante!
8. CONFESIONAL DE AMÉRICA (baguala)
Te miro desde la altura
la inmensidad de los Andes,
raíz del cuarzo maduro,
tragedia de piedra dura.
Te he recorrido paciente
pueblo tras pueblo perdido,
libres nos quise, altaneros,
de cóndores los parientes.
Veo pueblitos, los mismos
por los que yo fui al combate,
crucé quebradas y montes
camino de tus abismos.
Viví en harapos la pura
paciencia de hombres sufridos,
Dejé prendidos mis sueños
soñando crestas de altura.
Tus lagos de mil colores
vuelan conmigo y me siguen,
te dejó mis pensamientos,
la flor de claros amores.
Así esta carta pensante
te cae desde lo alto,
dice que te amo hasta el hueso,
firmado: Tu Comandante.
9. AY, CORAZÓN NO TE DESBOQUES (tango)
Ay corazón, no te desboques tanto
vas a cruzar del Pacífico el Caribe,
confiesa que al llegar llevas un tango
y una aire tropical que te revive.
Ay, dulce sombra de mi antigua sombra,
este soy yo dolido por la ausencia
y vuelvo hacia este pueblo
que me nombra y revive
mi lucha con paciencia.
Ay, corazón, no te desboques tanto
al alcanzar el cardinal del infinito
si cruzas este siglo como un canto
raíz elemental que guarda un grito.
Dame templanza,
alárgame las alas, dame la luz
para que en luz yo suba,
que en un milagro vestiré mis galas
y pon la proa con destino a Cuba.
En La Habana (14 de julio de 1997)
10. DEL CIELO Y DE LA TIERRA (guajira)
Aquí se me confunden
la vida con la muerte,
resumo en cada hueso
la historia compartida.
Presente con futuro
lo débil con lo fuerte,
el éxodo y la meta
la tierra prometida.
Los pájaros anuncian
el sol de la mañana
un día riguroso,
finales de la ausencia.
Un cielo del festejo
bruñido de campanas,
la sangre de mi sangre
repone mi presencia.
Aquí renace todo,
la lucha y el martirio,
lo heroico de las Sierra,
la noche y la candela.
Hermanos,
hermanos de la gesta,
tan claros,
tan claros como un lirio.
Las voces,
las voces delos pueblos
el ron y la canela
Recíbanme en sus brazos
de revolucionarios
pues vengo de las sombras
abriendo una ventana.
He vuelto,
he vuelto para siempre
y soy,
soy un asombro diario
He vuelto
he vuelto a la alegría
cantando por la Habana.
11. YO SOY EL RECORDADO (rumbo)
Recorro el Malecón, miro a la gente
de esta isla paciente y generosa
y la veo sufrida y rumorosa,
cantando pese
a la agresión de enfrente.
Caribe el sol,
azul el mar caliente,
caminando por el Sur
tengo pueblos doloridos
por el Norte está el mal
que no ha podido
bloquear la luz
de este pueblo valiente.
Y por la Habana vieja
me quedo renovado
pues nadie me ha olvidado
y mi voz no se queja.
El suelo está empedrado
con luces de mis ojos
yo no soy un despojo,
yo soy el recordado.
12. IMÁGENES COTIDIANAS (bolero)
Mis ojos van por el mar profundo,
o van al fondo de Sur a Norte,
van recorriendo toda la isla,
van descubriendo mi claro mundo.
Pasa un mulato con su mulata,
tienen la ropa cansina y pobre,
pasa el alegre viejo en un bote,
pasa el frijol en mesa barata.
Pasa mi historia cruda y lejana,
pasan mis hijos, pasan mis nietos,
las mariposas de algún verano,
pasan las luces de la mañana.
Y todo pasa junto a mi paso,
pasa el azúcar, pasa un pescado,
y nunca pasa ningún fracaso.
No hay días perdidos
que me confundan.
Hay soles siempre,
nunca hay ocasos.
13. CÁNTAME UN SON, NICOLÁS (son cubano)
Cántame un son, Nicolás,
un son de palomas breves,
uno que siempre me lleve
a la música del mar.
Cántame un son, Nicolás,
un son, Nicolás Guillén.
Cuéntame un cuento también,
también, Nicolás Guillén.
Palabras que estén diciendo
penas de un pueblo sufriendo
por la crónica fatal
que los piratas del mal
imponen matando el bien.
Cántame un son, Nicolás,
un son, Nicolás Guillén.
Sabes qué vuelvo recién,
recién, Nicolás Guillén,
de un sueño profundo y noble
puro de plátano y roble,
como un hijo de este sol
en inicial de color
pintando el farol del mar.
Cántame un son, Nicolás,
un son, Nicolás Guillén.
Un son para andar soñando,
uno del pueblo cantando
a la gloria y a la paz.
Cántame un son, Nicolás,
un son, Nicolás Guillén.
Cántame un son, Nicolás.
En Santa Clara (17 de octubre de 1997)
14. RESURRECCIÓN EN SANTA CLARA (canción)
Siento los golpes del tiempo acompasado
como una lluvia goteando entre mi huesos,
un pueblo entero me deposita un beso
como envolviendo mi germinal pasado.
Y soy semilla frutal de primavera,
una paloma que vuelve en el arrullo
enamorando la sangre del capullo
que va gestando la flor de la pradera.
Siento el silencio que llega del invierno
atravesando la tierra y su latido,
oigo que estalla la fuerza del bramido
iluminando las voces de lo eterno.
Por Santa Clara se me libera el preso,
se va a opacando la muerte en el milagro
y está diciendo que en lucha me consagra.
Soy el cacique y estoy en el regreso.
Vuelvo a la vida para sumarme al pueblo.
Soy el cacique y estoy en el regreso.
Vuelvo a la vida para sumarme al pueblo.
Soy el cacique y estoy en el regreso.
Esta es una cantata escrita por el poeta Hamlet Lima Quintana y musicalizada por Oscar Cardozo Ocampo, a la que Jairo puso la voz. Fue estrenada por primera vez en el Memorial donde descansan los restos del Che, en Santa Clara (Cuba), el 14 de junio de 2000. Narrada en primera persona, nos cuenta el viaje que transitó Ernesto Guevara, en su regreso desde la sierra boliviana hasta su actual destino en la ciudad de Santa Clara.
Para descargar el disco:
http://www.taringa.net/posts/musica/1927097/Diario-del-regreso-(Lima-Quintana-Jairo-C_Ocampo).html
Como observara Ricardo Ostuni en su libro Presencia de la poesia culta en las letras de tango, es notable la influencia que ejercio Despedida (o Adios) -el poema con el que Paul Geraldy (Paul LeFevre, tal su verdadero nombre) cierra su libro Toi et Moi- sobre los versos de los tangos Los mareados, Por la vuelta y Rubi cuyo autor es Enrique Cadicamo.
Final
Adiós, pues. ¿Nada olvidas? Está bien. Puedes irte.
Ya nada más debemos decirnos… ¿Para qué?
Te dejo. Partir puedes. Pero aguarda un momento…
está lloviendo. Espera que deje de llover.
Abrígate. Está haciendo mucho frío en la calle.
Ponte capa de invierno. Y abrígate muy bien.
¿Todo te lo he devuelto? ¿Nada tuyo me queda?
¿Tu retrato te llevas y tus cartas también?
Por última vez mírame. Vamos a separarnos.
Óyeme. No lloremos, pues necedad sería…
¡Y qué esfuerzo debemos los dos hacer ahora
para ser lo que fuimos… lo que fuimos un día!
Se habían nuestras almas tan bien compenetrado,
y hoy de nuevo su vida cada cual ha tomado.
Con un distinto nombre por senda aparte iremos,
a errar, a vivir solos… Sin duda sufriremos.
Sufriremos un tiempo. Después vendrá el olvido,
lo solo que perdona. Tú, de mí desunida,
serás lo que antes fuiste. Yo, lo que antes he sido…
Dos distintas personas seremos en la vida.
Vas a entrar desde ahora por siempre en mi pasado;
tal vez nos encontremos en la calle algún día.
Te veré desde lejos con aire descuidado,
y llevarás un traje que no te conocía.
Después pasarán meses sin que te vea. En tanto,
habrán de hablarte amigos de mí. Yo bien lo sé;
y cuando en mi presencia te recuerden, encanto
que fuiste de mi vida, «¿Cómo está?» les diré.
Y qué grandes creímos nuestros dos corazones,
¡y qué pequeños! ¡Cómo nos quisimos tú y yo!
¿Recuerdas otros días? ¡Qué gratas ilusiones!
Y mira en lo que ahora nuestra pasión quedó.
Y nosotros, lo mismo que los demás mortales,
en promesas ardientes de eterno amor creyendo.
¡Verdad que humilla! ¿Todos somos acaso iguales?
¿Somos como los otros? Mira, sigue lloviendo.
Quédate. ¡Ven! No escampa. Y en la calle hace frío.
Quizá nos entendamos. Yo no sé de qué modo.
Aunque han cambiado tanto tu corazón y el mío,
tal vez al fin digamos: «¡No está perdido todo!»
Hagamos lo posible. Que acabe este desvío.
Vencer nuestras costumbres es inútil. ¿Verdad?
¡Ven, siéntate! A mi lado recobrarás tu hastío,
y volverá a tu lado mi triste soledad.
Versión de Ismael Enrique Arciniegas
20 – Los mareados – Tango de colección
Rara..
como encendida
te hallé bebiendo
linda y fatal…
Bebías
y en el fragor del champán,
loca, reías por no llorar…
Pena
Me dio encontrarte
pues al mirarte
yo vi brillar
tus ojos
con un eléctrico ardor,
tus bellos ojos que tanto adoré…
Esta noche, amiga mía,
el alcohol nos ha embriagado…
¡Qué importa que se rían
y nos llamen los mareados!
Cada cual tiene sus penas
y nosotros las tenemos…
Esta noche beberemos
porque ya no volveremos
a vernos más…
Hoy vas a entrar en mi pasado,
en el pasado de mi vida…
Tres cosas lleva mi alma herida:
amor… pesar… dolor…
Hoy vas a entrar en mi pasado
y hoy nuevas sendas tomaremos…
¡Qué grande ha sido nuestro amor!…
Y, sin embargo, ¡ay!,
mirá lo que quedó…
Por la vuelta
¡Afuera es noche y llueve tanto!…
Ven a mi lado, me dijiste,
hoy tu palabra es como un manto…
un manto grato de amistad…
Tu copa es ésta, y la llenaste.
Bebamos juntos, viejo amigo,
dijiste mientras levantabas
tu fina copa de champán…
La historia vuelve a repetirse,
mi muñequita dulce y rubia,
el mismo amor… la misma lluvia…
el mismo, el mismo loco afán…
¿Te acuerdas? Hace justo un año
nos separamos sin un llanto…
Ninguna escena, ningún daño…
Simplemente fue un “Adiós”
inteligente de los dos…
Tu copa es ésta, y nuevamente
los dos brindamos “por la vuelta”.
Tu boca roja y oferente
bebió en el fino bacarát…
Después, quizá mordiendo un llanto,
quedate siempre, me dijiste…
Afuera es noche y llueve tanto,
… y comenzaste a llorar…
Rubí
Ven… No te vayas…
Qué apuro de ir saliendo.
Aquí el ambiente es tibio
y afuera está lloviendo.
Ya te he devuelto
tus cartas, tus retratos.
Charlemos otro rato
que pronto ya te irás.
Ya nada tuyo me queda al separarnos.
Es eruel la despedida
y triste el distanciarnos…
Hoy… Ven…
No lloremos,
que las lágrimas conmueven
y nada debe
detener tu decisión.
Rubí… acuérdate de mí.
No imploro tu perdón,
mas de tu corazón no me arrojes
Rubí… ¿Adónde irás sin mí?
¡Cuando no estés conmigo,
quién podrá quererte así!
Rubí… En este instante gris,
un último dolor
me causará tu adiós.
Después, la noche,
con su frío y con su iluvia
pondrá su broche sobre mi corazón.
Vas a dejarme… Sin duda, sufriremos.
Con nuestros sinsabores
por senda aparte, iremos…
No has de olvidarme por más que no te vea.
Yo viviré en tu idea
y tú en mi corazón…
Ven, que la lluvia, afuera, no ha cesado…
La noche es cruel y fría
¡No salgas de mi lado!… ¡Amor!
Borremos todo, amada mía, que esta escena
ha sido sólo un episodio sin valor.
Fuente:
http://www.terapiatanguera.com.ar/Notas%20y%20articulos/paul_geraldy.htm

Sea como sea que el hijo ha tratado a su padre durante la vida de éste, empezará a comportarse de manera muy distinta tras su muerte. Tal vez no respetó a su padre mientras estuvo vivo, pero en cuanto haya muerto el hijo sacará la foto del padre y las enguirnaldará. Nunca sirvió al padre mientras éste estuvo vivo y en su cuerpo, pero tras su muerte reunirá sus cenizas y las llevará al Ganges. Si su padre le hubiese pedido que le llevase de peregrinación al Ganges mientras estuvo vivo, el hijo nunca habría querido, ¡pero ahora se siente orgulloso de llevar a su padre muerto hasta allí!.
En este mundo nuestro, maltratamos tanto a los vivos que sólo tras su muerte podemos pedirles perdón, y de eso es de lo que trata todo este asunto. Así que la esposa puede hacer por el esposo muerto, el esposo por la mujer muerta, el hijo por el padre muerto, o por la madre muerta, lo que ninguno de ellos haría por sí mismo”.
Osho
Entrego un poema de Antonio Machado y “Milonga triste” de Homero Manzi. Siempre una me recuerda a la otra, por eso van juntas.
Amada, el aura dice
tu pura veste blanca…
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
El viento me ha traído
tu nombre en la mañana;
el eco de tus pasos
repite la montaña…
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
En las sombrías torres
repican las campanas…
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
Los golpes del martillo
dicen la caja negra;
y el sitio de la fosa,
los golpes de la azada…
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
Antonio Machado
Poeta español
Milonga Triste
Llegabas por el sendero,
delantal y trenzas sueltas,
brillaban tus ojos negros,
claridad de luna llena
Mis labios te hicieron daño
al besar tu boca fresca.
Castigo me dió tu mano,
pero más golpeó tu ausencia
Aaah…
Volví por caminos blancos,
volví sin poder llegar.
Triste con mi grito largo,
canté sin saber cantar.
Cerraste los ojos negros,
se volvió tu cara blanca
y llevamos tu silencio
al sonar de las campanas.
La luna cayó en el agua,
el dolor golpeó mi pecho.
Con cuerdas de cien guitarras
me trencé remordimiento.
Aaah…
Volví por caminos viejos,
volví sin poder llegar.
Grité con tu nombre muerto
recé sin saber rezar.
Tristeza de haber querido
tu rubor en un sendero.
Tristeza de los caminos
que después ya no te vieron.
Silencio en el camposanto,
soledad de las estrellas,
recuerdos que duelen tanto,
delantal y trenzas negras.
Letra de Homero Manzi
“El amor es necesario. Debes pasar por él. Puedes salir de él un día, un día puedes trascenderlo –tiene que ser trascendido– ¿pero cómo puedes trascenderlo si nunca pasas por él?
Así que no tengas miedo. Y elimina todo el absurdo mental. Sí, hay miedo. Puedes ser rechazada, pero no temas a este miedo. Hay que asumir este riesgo, sólo entonces alguien llegará y te aceptará. Si golpeas cien puertas y noventa y nueve siguen cerradas, no te asustes: una se abrirá. Alguien te está esperando. Alguien será satisfecho gracias a ti y tú serás satisfecho gracias a alguien. Alguien está esperando convertirse en un espejo para ti, porque alguien está esperando convertirse en un espejo para él. Y no hay ninguna otra manera de encontrar quién es este alguien que ir golpeando, a tientas. Es arriesgado, pero la vida es arriesgada.
Por eso la gente muy lista se pierde la vida, nunca se arriesga. Por miedo a caer, nunca camina; por miedo a ahogarse, nunca nada; por miedo al rechazo, nunca ama; por miedo al fracaso, nunca se esfuerza por tener éxito en nada, su vida no es vida. Están muertos antes de morir. Mueren muchas veces antes de morir realmente. Toda su vida no es sino una muerte gradual.
Vive y vive intensamente, y no tomes como una ofensa personal que alguien no pueda amarte; no es necesario. Tú estabas dispuesta, estabas disponible. Si el otro no quiere, es él quien tiene que decidir. No lo consideres una herida; no lo es. Sólo dice que vosotros dos no coincidíais, eso es todo; no dice nada acerca de ti, ni del otro. No digas que el otro está mal, ni pienses que no eres aceptada porque estás mal. Es sólo que no coincidíais. Y es bueno que el otro no te engañara, que te dijo: “lo siento, no siento ningún amor por ti”. Por lo menos fue sincero y auténtico, porque si hubiera dicho un sí formal, toda tu vida habría sido un desastre. Sé auténtica. Cuando ames, dilo, y cuando no ames, dilo también. Sé auténtica y sincera”.
Osho

“Esperar que alguien me ame, es convertir al amor en limosna”. (Abel Desestress)
Wole Soyinka
Premio Nobel en Literatura 1986
Seudónimo de Akinwande Oluwole Soyinka, dramaturgo, poeta, novelista, conferencista, crítico, catedrático, actor, traductor, político y editor nigeriano.
Nació en Abeokuta, Nigeria, el 13 de julio de 1934. Asistió a la Universidad de Ibadan (1952-54), y luego tomó su doctorado en la Universidad de Leeds, en el Reino Unido. Durante su estadía en Inglaterra, fue libretista, actor y director en el Teatro de la Corte Real en Londres. En 1960, Soyinka regresó a Nigeria y fundó la compañía de teatro Masks, con la cual presentaría su primera obra dramática mayor “A Dance of the Forests”. En 1964 fundó la “Compañía de Teatro Orisun”.
Durante la guerra civil en Nigeria, Soyinka abogó en sus escritos por el alto al fuego pero fue arrestado en 1967, acusado de conspiración con los rebeldes de Biafra, y fue encarcelado en régimen de aislamiento como preso político hasta 1969.
La obra de Soyinka mezcla lo africano con tradiciones culturales europeas, la seriedad de la literatura modernista de la élite, y la actualidad del teatro popular africano; se inspira en los mitos y en las tradiciones tribales, si bien emplea formas occidentales. Soyinka está comprometido vivamente con la justicia social, convirtiéndose en un simbolismo de realce a los valores humanos en el continente.
Él tiene sus raíces en los mitos de la gente de su tribu, los Yoruba, en sus ritos y modelos culturales.
Con la educación en su país y en Europa se familiarizó profundamente con la cultura occidental. Mientras que algunos críticos africanos han acusado a Soyinka de acogerse más a las tradiciones europeas que a las nigerianas, él ha sostenido que “el tigre no tiene que hacer alarde de su tigritude” haciendo referencia al movimiento de Negritud de Paul Brians.
En Madmen and Specialists (Locos y especialistas) (1970), escrita poco después de su liberación de la prisión, la protesta de Soyinka se hace mucho más poderosa.
En 1986 se convirtió en el primer escritor africano y en el primer escritor negro en haber recibido el Premio Nóbel de Literatura. En 1994 huye de Nigeria.
Ha publicado dramas, novelas, poesías, todo ello escrito en inglés. También ha escrito ensayos acerca del mundo africano, la tragedia de Yoruba, los aspectos políticos del lenguaje, las piezas de de Shakespeare, el totalitarismo y las formas de espiritualidad.
Sus libros de poesía son: Idanre y otros poemas (1967); Poemas desde la prisión (1969); A Shuttle in the Crypt (1972)y Ogun Abibiman (The long poem) (1976).
Ha escrito dos novelas: Los intérpretes (1965) y Season of Anomy (1973).
Obras filosóficas: Los Habitantes del Pantano; La Casta Fuerte (1963); El Camino (1965).
Piezas teatrales Death and the King´s Horseman (La muerte y el caballero del rey) (1975); Kongi’s Harvest (Cosecha de Kongi)(1967); The Lion and the Jewel (El león y la joya) (1964); The Trials of Brother Jero (El juicio del hermano Jero) (1964); The Bacchae of Euripides (El Bacchae de Euripides) (1973); Opera Wonyosi (1977), A Play of Giants (Un juego de gigantes) (1985); Requiem for a Futurologist (Requiem para un futurólogo) (1985); Beautification of Area Boy (1994).
.
Conversación Telefónica
El precio parecía razonable, el lugar
indiferente. La casera juró vivir
sin prejuicios. Nada quedaba salvo
la auto-confesión. “Madame”, advertí,
“Detesto perder un viaje- Soy Africano”
silencio. Transmisión silenciada de
fingida buena educación. Voz que llega
como larga boquilla dorada y tubular, impregnada de lápiz labial
Fui sorprendido por su vileza.
“Qué tan oscuro?”… no había escuchado mal… “
Es usted claro o muy oscuro?
Hedor a rancio vaho de refugio público para telefonear.
Cabina roja, buzón rojo, rojo autobús doble
aplastando el alquitrán. ¡Era real! Avergonzada
por el silencio enfermizo, llevé al límite su
turbación para suplicar explicación
ella, considerada, cambió el tono
“¿Es usted oscuro? ¿o muy claro?” advino la revelación
“Quiere usted decir, cómo chocolate puro, o con leche? ”
Su asentimiento fue clínico, rayando en la frialdad de la luz
Rápidamente, una vez ajustada la longitud de onda,
escogí Sepia Oeste- Africano- tras reflexionar dije:
“lo certifica mi pasaporte” Silencio para un espectroscópico
vuelo de ilusión, hasta que el acento de su sinceridad retumbó
con fuerza en la bocina. ¿Cómo así? dijo condescendiente
“No sé lo qué es”. “No del todo”
Facialmente, soy moreno, pero madame, debería ver usted
el resto de mí. Las palmas de mis manos, las plantas de mis pies
son de un rubio oxigenado. la fricción lo ha causado-
torpemente madame – por sentarme, mi trasero se ha tornado
Negro Cuervo- ¡Un momento madame! sintiendo
su auricular elevarse al sonido del trueno
en cuanto a mis orejas- “madame”, sugerí,
¿no preferiría verlas usted misma?
Traducción de Carlos Ciro y Raúl Jaime
.
PD de Atodono Nunca supe porqué se desean muchas felicidades solo en esta época. De cualquier manera me sumo a este deseo tan medido. Pero y fuera de cualquier fórmula de ocasión, los “obligo” a buscar y encontrar la más enorme e inimaginable felicidad por los tiempos que les queden por vivir y disfrutarla todos los días y sus noches. FERNANDO – ATODONO

Pasaras por mi vida sin saber que pasaste.
Pasaras en silencio por mi amor, y al pasar,
fingire una sonrisa, como un dulce contraste
del dolor de quererte … y jamas lo sabrás.
Soñare con el nacar virginal de tu frente;
soñare con tus ojos de esmeraldas de mar;
soñare con tus labios desesperadamente;
soñare con tus besos … y jamás lo sabrás.
Quizas pases con otro que te diga al oido
esas frases que nadie como yo te dirá;
y, ahogando para siempre mi amor inadvertido,
te amare más que nunca … y jamás lo sabrás.
Yo te amare en silencio, como algo inaccesible,
como un sueño que nunca lograré realizar;
y el lejano perfume de mi amor imposible
rozará tus cabellos … y jamás lo sabrás.
Y si un día una lágrima denuncia mi tormento,
el tormento infinito que te debo ocultar
te diré sonriente: “No es nada … ha sido el viento”.
Me enjugaré la lágrima … ¡y jamás lo sabrás!
J.A.B
RESCATANDO UNA ESTRELLA

Había una vez un sabio que solía ir a la playa a escribir. Tenía la costumbre de caminar por la playa antes de comenzar su trabajo.
Un día, mientras caminaba junto al mar, observó una figura humana que se movía como un bailarín. Se sonrió al pensar en alguien bailando para saludar el día. Apresuró el paso, se acercó y vio que se trataba de un joven y que el joven no bailaba sino que se agachaba para recoger algo y suavemente lanzarlo al mar. A medida que se acercaba saludó:
- Buen día, ¿Qué está haciendo?
- El joven hizo una pausa, se dio vuelta y respondió:
- Arrojo estrellas de mar al océano. –
- Supongo que debería preguntar ¿Por qué arrojas estrellas de mar al océano? -, dijo el sabio.
El joven respondió:
- Anoche la tormenta dejó miles de estrellas en la playa, hoy hay sol fuerte y la marea está bajando, si no las arrojo al mar, morirán.
- Pero joven, replicó el sabio, no se da cuenta que hay cientos de kilómetros de playa y miles de estrellas de mar, ¿Realmente piensa que su esfuerzo tiene sentido?
- El joven escuchó respetuosamente, luego se agachó, recogió otra estrella de mar, la arrojó al agua y luego le dijo:
- Para aquella, sí tuvo sentido.
La respuesta sorprendió al hombre. Se sintió molesto, no supo que contestar y regresó a su cabaña a escribir.
Durante todo el día, mientras escribía, la imagen de aquel joven lo perseguía. Intentó ignorarlo pero no pudo.
Finalmente al caer la tarde se dio cuenta que a él, el científico, a él, el sabio, se le había escapado la naturaleza esencial de la acción de aquel joven.
Él había elegido no ser un mero observador en el Universo y dejar que pasara ante sus ojos. Había decidido participar activamente y dejar su huella en él.
Se sintió avergonzado y esa noche se fue a dormir preocupado.
A la mañana siguiente se levantó sabiendo que debía hacer algo. Se vistió, fue a la playa, encontró al joven y pasó el resto de la mañana arrojando estrellas de mar al océano.
…Nada puedo hacer para solucionar las penas del mundo, pero mucho puedo hacer para colaborar en el pedacito de mundo que me toca.
“Interésate por la vida, eres parte de ella, no más importante que un gusano, ni menos que una estrella”. (Abel Desestress)
.
Escrito el 8/19Q/2008 – en Poesias Arte y Pensamientos .
.
“Sin ser, eres…”
En mi cielo tú no eres nubes cúmulos
Ni las oscuras estrías que van aisladas
Ni la lluvia que escudriña la tormenta
.
En mi cielo tú no eres la fe esperada
Ni el calor que deseo en la madrugada
Ni el latido que arrulla amor ferviente
En mi cielo no eres el refugio ardiente
Ni el tesón hecho escalón del penitente
Ni el consuelo de mil voces diferentes
En mi cielo del Norte serás el Poema
Del cóndor que vuela con tres rosas
Hacia el seno de la senda más frondosa
Ebe Cané
New York
08/19/2008
http://blogs.clatin.com/demeter
Ultimos Comentarios