Posts etiquetados como ‘poesía’

El joven escritor Francisco Moulia y el camino hacia la literatura de hoy y de siempre


¿Cómo te definirías como un narrador o un poeta? ¿Son antagónicas estas fases en ti o todo responde a una misma mirada?

Definir es sentenciar límites. No puedo hacerlo porque no quiero hacerlo. Escribo lo que necesito. La poesía narra o debería hacerlo. Novela, poesía, cuento son distintas formas de distribuir espacialmente las ideas. La intención del que escribe para mí es siempre la misma: distraerse distrayendo.

¿Cómo iniciaste tu carrera de escritor?

Con un poema a una chica en sexto grado. Nunca más me volvió a hablar. También empecé a escribir para evitar el psicoanálisis. Pero por encima de todas estas razones anecdóticas, empecé a escribir porque estaba convencido de que no podía hacerlo. Funciono así.

¿Qué vertientes de la poesía y de la escritura en general se acercan más a tu modo de ver el mundo?

Todas. Tengo una visión del mundo lo suficientemente amplia (creo) como para poder extraer de todas las vertientes algo que me convenga. En la historia se entretejieron muchos conceptos y justificaciones que son interesantes, pero creo que es propio de una persona lúcida aceptar el hecho de que todos tocamos de oído la vida y que el arte (y tantas otras cosas) es una búsqueda y sólo eso. Qué quiero decir con esto: el grado de certezas a las que podemos llegar es bajo cero, pero vale la pena estar en movimiento. ¿Por qué? Justamente esta respuesta es la que tenemos que evitar.

¿Exceso de realismo en el siglo XXI o cosmovisión?

Exceso de cosmovisión realista. Soy cómplice.

¿Cómo ves la poesía de tu generación? ¿Qué intuyes de la palabra en el futuro próximo?

Mis contemporáneos intentan acomodarse a lo que el mercado editorial exige cuando debería ser exactamente al revés. Problema s de sistema y política y tiempo y un envase de carne al que hay que nutrir porque sino se acaba todo. Hacemos lo que podemos. Ojalá podamos más.

¿Te acercas a otras disciplinas del arte? ¿Cuáles y por qué?

La música. Por todos lados. Tengo instrumentos, tengo más discos que libros, tengo amigos músicos (muy buenos, por cierto); lo único que me falta es talento o dedicar todo el tiempo que le dedico a la escritura a la música y aun así no sé si llegaría… después, pintura, cine, fotografía… me cuesta la danza.

¿Qué es la literatura para vos?

Al igual que la sexualidad, el aborto, el chocolate blanco, el mate amargo, la religión o la tranquilidad del que piensa ¨algo debe haber¨, el gomero que está al lado de mi ventana o la hora del despertador: una decisión.

De la creación a la lectura, ¿clásicos o modernos? ¿Periodismo o fantasía?

Todo. Pero demasiado poco de todo. No sé si es la mejor manera, no profundizar en algo, sino ése poco de todo que da una perspectiva más ancha. Supongo que no lo sabré nunca, pero ya elegí. Estoy tranquilo con eso.

¿Cuáles son tus paradigmas literarios?

Steinbeck, Saer, El Quijote, Vallejos, Carver, Faulkner, Mc Carthy y el resto.

Entrevista y fotografíasde Ileana Andrea Gómez Gavinoser (Copyright, 2009)

Alejandro De Andahuaylas, una voz profunda de Nuestra America Originaria www.encisoaltamirano.tk


Cuéntanos tu historia, todo lo que atañe a tu vida artística y personal.

Mi vida es una curiosidad. Yo soy peruano de nacimiento, andahuaylino, y por mas que mis apellidos digan lo contrario, mi rostro es la evidencia de mi descendencia milenaria. Por procedencia pertenezco a la cultura Chanka. Es decir: soy parte de la cultura andina.

Digo que mi vida es una curiosidad porque viví todas las formas de vida que se pueden imaginar: la pobreza, la riqueza, la ignorancia, la sapiencia, la vergüenza y el orgullo de ser lo que uno es.

La grandeza de mis antepasados es mi orgullo sin lugar a dudas, la ignorancia de mis padres, mi riqueza. Nunca me avergonzare en decir que soy hijo de una madre analfabeta y un padre agricultor, porque ellos representan al verdadero Perú, a ese lado del Perú que muchos peruanos miran de reojo y prefieren ignorarlo.

Yo me crié en el campo, entre vacas y ovejas, cosechando y escarbando la tierra tal como lo hacían mis ancestros.

Lo cierto es que recién en la escuela aprendí a hablar en idioma español. Por cierto, tuve dificultades, me valieron muchas humillaciones, las burlas de mis compañeritos fueron constantes, mi acento motoso les generaba risas y carcajadas. Y así, pasaron los años. Ahora, de grande veo que la mentalidad de la sociedad en nada ha cambiado. Continúan maltratándose, lastimándose y lo peor, avergonzándose de lo que son o de lo que fueron.

Con respecto a mi vida artística surgió de manera casual, la necesidad de mostrar y difundir mis escritos me llevaron a aprender el arte de la declamación. No quería que mis trabajos pasen inadvertidos. Y así, con mucha vergüenza me subí al escenario hace 5 años. Ahora, puedo decir que gracias lo que hago, mis trabajos publicados llegan a los ojos y los oídos de los que aborrecen y aman a la cultura andina, desde luego mis escritos tienen el sentimiento runa-simi o quechua.

¿Por qué eliges la literatura como medio de expresión?

Escuche por ahí decir que los papeles hablan y tienen larga vigencia en el tiempo. Cada hombre obedece a un pensamiento, a un sentimiento, a una filosofía de vida. Yo tengo un compromiso moral e histórico con las costumbres de mi pueblo. Que se entienda, mi pueblo no es el lugar de mi nacimiento, mi pueblo es el pueblo runa-simi hablante, sin importar bajo que bandera flamea. Mi pueblo es aquello que permanece subyugado bajo la dominación del pensamiento occidental.

Se han dicho y se han escrito tanto acerca de mis orígenes, todos ellos desde el vértice observador, desde el pensamiento europeo, pocos desde las entrañas, desde el sufrimiento y casi nadie desde el sentimiento andino. Por todo esto es lo que decidí hacer de la literatura como medio de expresión.

¿Cómo has llevado y llevas la voz de América?

Con gallardía. Con pundonor y orgullo de ser peruano, de ser cholo, de ser originario. Hay mucho por hacer. Trabajo de manera incansable para que esta voz se haga escuchar mucho más allá de mi propia voz. Lo importante es que ya me di cuenta cual es mi misión en esta vida. Es mi ventaja ante cualquier adversidad.

Cuéntanos acerca de la lengua nativa y ¿qué proyecciones futuras tienes con ella?

Como dije anteriormente, soy runa-simi parlante, En otras palabras, quechua. Mi deber y mi obligación es difundir y enseñar mi cultura andina a todos aquellos que deseen conocer y saber el sentimiento de mi pueblo.

Se sabe por historia que la sapiencia de la cultura andina permanece misteriosamente oculta después de la llegada de los españoles al Perú antiguo. Mejor así. En alguna época de la existencia de la humanidad, cuando todo ya este perdido, probablemente los grandes maestros, los amautas, volverán a enseñarnos acerca del respeto hacia la naturaleza y la practica total de la reciprocidad como ley primera para la subsistencia del hombre.

Entre tanto eso no ocurra, es bueno hacer conocer el mundo que ignora de lo que con sangre y mas sangre han enterrado y continúan enterrando a mi pueblo como a todos los pueblos originarios de esta mal llamada continente Americano. Señores, “Nos han cambiado de nombres y rostros violando mujeres, por Dios, en nombre de Dios, y de su rey, su crueldad”

La palabra quechua quiere decir, los que se hacen arrebatar. No más humillaciones, llamemos por su nombre a la lengua de mis antepasados, Runa-simi.


IMPORTANTE. Los contenidos y/o comentarios vertidos en este servicio son exclusiva responsabilidad de sus autores así como las consecuencias legales derivadas de su publicación. Los mismos no reflejan las opiniones y/o línea editorial de Blogs de la Gente, quien eliminará los contenidos y/o comentarios que violen sus Términos y condiciones. Denunciar contenido.
AgenciaBlog