Archivo para la categoría ‘General’

Novela de la escritora patagónica Argentina Ana María Manceda”. “La noche de la flor del cactus”

LA NOCHE DE LA FLOR DEL CACTUS. NOVELA DE ANA MARÍA MANCEDA, ESCRITORA DE SAN MARTÍN DE LOS ANDES, NEUQUÉN . PATAGONIA ARGENTINA. ASÍ COMINENZA

octubre 30, 2011 por ac18

1 Vote

LA NOCHE DE LA FLOR DEL CACTUS. NOVELA DE ANA MARÍA MANCEDA, ESCRITORA DE SAN MARTÍN DE LOS ANDES, NEUQUÉN . PATAGONIA ARGENTINA

ASÍ COMIENZA LA NOVELA

ROMAN.

.          Tenía que regresar. Y  sí, lo haría,  siempre lo supo. Era la tierra  de sus viejos, sus piedras, sus bosques y lagos. Regresaría con lo nuevo, sus hijos, la línea del horizonte, el río más ancho, la humedad y nuevos olores en el alma. La aguja de su angustia apunta hacia el sur, maldita nostalgia, de nuevo al acecho, aleteando parásita. Todo comenzó con la muerte de  Pedro, su pequeño hermano, asesinado hace tres años, allá, en la Patagonia. La familia  quedó destrozada, en una dimensión  donde la tristeza se burla del espacio y el tiempo mortales. El nacimiento de sus hijos  mellizos, ese mismo año, palió la  tragedia. ¡Pedro! sus visitas a La Plata, recordó su expresión de alegría y su excitación por conocerlo todo. Solían pasear por la zona de  La Catedral en la infinitud de La Plaza Moreno « Román ¿Ahí vive Dios?» su curiosidad  mística lo enternecía. Siguió caminando, quiso sacudir su tristeza y meterse en el otoño de la ciudad  que se va vistiendo de oro.  Caminar por las calles de La Plata era siempre una aventura que le causaba una sensación de felicidad. Recordaba  cuando recién llegado  se metía por una de sus diagonales e iba a parar a cualquier lugar, la desesperación lo divertía. Aún  no dominaba el trazado moderno, de vanguardia, pero estaba seguro que si le taparan los ojos y tuviera que reconocer los lugares por sus olores reconocería  a esta ciudad sobre todas las demás. Según la época sus calles huelen a tilos, a azahares de los naranjos y si el viento sopla del sudeste, se siente el olor del Río De La Plata, león apresado entre la tierra y el mar. En los ámbitos estudiantiles no cesaba la pasión por la discusión  política, literaria, filosófica. Esta atmósfera lo hacía vibrar, pasaron muchos años desde que había logrado finalizar su carrera o en realidad comenzarla y formar su propia familia, muy lejos quedaban sus raíces patagónicas.  Los pequeños estarían almorzando junto a su madre, luces en la vida de Román, las imágenes de Romina y Luciano hicieron brillar ese  día otoñal.  Cabizbajo recogió del suelo una pequeña pluma blanca, siempre lo hacía, le encantaban las plumas níveas que luego guardaba entre los libros, buenos augurios, los necesitaba, pronto cumpliría veintinueve años y le parecía haber vivido medio siglo. No se consideraba supersticioso, pero su profesión de arqueólogo y su niñez junto  al viejo mapuche Abel Furiman  provocaron en él cierta sensibilidad a los símbolos o señales. En uno de sus viajes de campaña al Noroeste, a comienzos de la década de los setenta, tuvo en sus manos una piedra tallada con figuras zoo-antropomórficas cabeza de hombre y  cuerpo de llama , recordó la impresión que sintió al acariciarla,  como si fuera un presagio,  un vacío, una sombra que se mueve dentro de la historia de su cuerpo.


Ya estaba cerca del  Comedor Estudiantil, ahí se  encontraría con gente del Museo, luego de las dos de la tarde tenía clases de trabajos prácticos en la Facultad.  Al llegar reconoció el paisaje de siempre; sobre las escaleras de entrada al Comedor se encontraba un grupo de estudiantes que rodeaba a un orador, éste se despachaba apasionado, en esos días Cámpora asumiría el poder, había esperanzas que las tinieblas se alejaran luego de tantos años de gobiernos autoritarios. Anhelaba que no fuera un espejismo, otros grupos charlaban sobre sus asuntos académicos. Ahí estaba el atorrante de Victorio.


Victorio, vení, tengo novedades, dale.


Victorio dejó riendo a sus casuales compañeros, siempre era el centro, traía consigo un bagaje pesado de cuentos e ironías patagónicas, esencia típica de los nacidos y criados de su pueblo. Luego del abrazo los amigos entraron a comer, Victorio era menor que Román, le faltaban pocas materias para recibirse de Abogado, pero su carácter extrovertido, carismático, hacía  que las horas diarias no le alcanzaran para estudiar lo suficiente, Inés, su novia casi desde la niñez y hermana de Román, había comenzado la carrera de abogacía mucho tiempo después, pero estaba a punto de alcanzarlo. Román y Victorio  se sentían hermanados por su origen, sus vidas, más  ligadas aún de lo que ellos  imaginaran…

“MIENTRAS CAE LA NIEVE” CUENTO DE ESCRITORA DE SAN MARTÍN DE LOS ANDES ANA MARÍA MANCEDA

MIENTRAS CAE LA NIEVE. ANA MARÍA MANCEDA.(Seleccionada en certámen internacional para antología “Pinturas literarias” Editorial Novelarte.Córdoba.Argentina 2006)

chapelco-base01

Increíble, estaba ahí. Como siempre luciendo ese toque de irrealidad ¡ Qué manera de nevar! Los copos caen sobre su cabello rubio y su largo tapado negro. Su visita me iluminó estos días. Muy gracioso verla llegar después de un día de viaje en ese armatoste antediluviano.
_¡ Es maravilloso como vivís!
No opino lo mismo, yo andaba en La Plata de tacos altos y minifalda, ahora aquí, en este valle glaciario, estar cortando leña con una camisa de lana y muerta de frío, no lo veo maravilloso, pero sí mágico, dejá el tango, el encierro me permite leer mucho, tejer chalecos sin forma, mientras se hace el puchero, cuatro horas por lo menos, en la salamandra, con peligro de incendio en el techo de chapa por las piñas que puse de más para avivar el fuego, y leo y tejo la lana y los recuerdos que van llenando la pequeña cabaña hasta engordarla.
-Hola, estás aquí. Sus guantes espantan la nieve como cuervos aleteando en el país del silencio. Silencio..silencio.
_¡ No me digas que no hay una emisora argentina!
Y no, solo chilenas
_¡ Qué música romántica pasan! Con razón son tan prolíficos, todo esto te hace olvidar de lo que pasa en Buenos Aires. Y sí, pensar que Isabelita esta cerca de aquí, en La Angostura. Ni sabés lo que se comenta, cosas terribles ocurren en la Capital.
No, no, sólo recordar un poco lastima, me veo en el tren, es continúa esa imagen. Adiós, y vos y los otros amigos, las manos en alto, las miradas brillantes. ¡Flasch, flasch! ¡ Kaputt, kaputt!
-Te invito, salgamos por la noche. En la colina está el casino, es un mundo distinto al nuestro, de paso te cuento la visita del ingenieri ¡Estaba tan emocionado cuando vió el cambio de vida que hice!
Salimos, la noche estaba confusa por las chispas de nieve. Subimos caminando. _Tranquila, despacio,te espero. Y ahí viene, subiendo la cuesta en cámara lenta. Al verla me cachetean los recuerdos ¡ Tantas cosas vividas! ¡Qué lejos quedaron nuestras discusiones sobre la evolución de las especies! Pero es ella. ¡ Lástima ese rictus duro y obstinado de su cara! Es muy linda, se sorprende por todo .
_Mirá, mirá, desde aquí se ven las luces del pueblo. ¡Qué belleza!
El humo de las chimeneas queda suspendido entre las luces y el llanto de nieve.

_ Ni bien entremos nos tomamos un café irlandés, es riquísimo, nos va a hacer entrar en calor.
_Sí, yo me voy a pedir uno con doble wisky._ ¿Es cierto que el flaco ingenieri lloró cuando te vio cortar leña?
_Sí , me abrazó y lloró, no lo podía creer, seguro era la heroína de sus fantasías, no pudo convencer a su mujer de vivir en la chacra del Bolsón, ella es muy bonaerense, vivir en el sur para él es una utopía.
-¿Estamos muy lejos de su chacra?
Y sí , doscientos kilómetros.
Llegamos, nos cuesta el último tramo, el edificio iluminado se ve imponente.
- Es bello, dice impresionada.
_ Es muy confortable pero a la gente no le gusta el diseño, no va con el estilo del pueblo. Dame la mano, la nieve está congelada y te podés resbalar, ya no uso taquitos, ahora uso zapatones de suela de goma bien marcados, evita que te resbales y te rompas el alma.
_ No te hagás problema, el alma se me rompió hace rato.
Tus ojos amiga, de azules se volvieron negros, profundos, heridos de despedidas, toda la luz de una época quedó absorbida en esa oscuridad.
_ Bueno, vamos a divertirnos, adentro vas a ver, es un despelote.
_ ¿Estoy bien? ¿ No me despeiné? Já…já…_ No, la nieve está bien seca, te sacudís y listo.
_ Che¿ Me dejarán entrar? ¿No tengo cara de menor? Já…Já.. Seguramente. Entremos, ¡ Qué bueno! ¡ Qué placer! Calor y luces, luces.
_ Che y esas pitucas ¿De dónde salieron?
_Y bueno, son de otro ambiente se alojan aquí, vienen a esquiar y por la noche bajan al Casino.
_Debe ser carísimo una noche aquí. Y sí. ¡ Hum..! Qué ceremoniosos los croupiers, smoking negro, son solícitos. El ambiente es bastante silencioso a pesar de la cantidad de gente, música suave
_ ¡ No va más…! Estamos hundidas en los mullidos sillones, el café irlandés me hizo entrar en calor, la escucho entre una nebulosa, por un rato le saco la lengua al destino y al tiempo, me siento feliz, tengo que disfrutarla, es una parte, una región de mi historia en este lugar lejano, diría que muy lejano. Otro irlandés, se huele a perfume importado, se escuchan ruidos de azar y risas contenidas. Chin, chin, olvidemos amiga, olvidemos ¿Qué será de nosotras? Los solícitos smokinados hacen girar la rueda. Las pitucas apuestan. Nos reímos, viajamos por los recuerdos haciendo malabarismos entre una fina malla para no caer en la nostalgia. Por los grandes ventanales, iluminada por las luces del parque, se ve caer la nieve de manera porfiada ¡ No va más… no va más! Luego se escucha cómo la pequeña esfera salta en la rueda que comienza de nuevo a girar.
****

Frankfurt califica a Argentina como uno de sus invitados más literarios.en revista Letralia

 

Noticias
Frankfurt califica a Argentina como uno de sus invitados más literarios

 

 Fotografías: Héctor Torres

 

Comparte este contenido con tus amigos
Argentina en la Feria de Frankfurt
El pabellón de Argentina ocupaba 2.500 metros cuadrados de la Feria de Frankfurt.

 

Argentina ha sido uno de los países invitados de honor “más literarios” de los últimos años en la Feria del Libro de Frankfurt, aseguró este 9 de octubre el director del evento, Jürgen Boos, quien además calificó de “éxito” el pabellón argentino y subrayó su calidad sobresaliente en una de las principales citas del mundo literario, una opinión que comparten otros expertos.

“He hablado esta mañana con Peter Weidhaas, que ocupó durante 35 años mi puesto y se inventó la institución de los países invitados, y me dijo que la presentación argentina ha sido una de las más literarias de los últimos años”, agregó Boos.

El director de la muestra destacó a este respecto la reacción del pianista y director argentino Daniel Barenboim, que tocó en el concierto inaugural, y que afirmó que, de no tener compromisos profesionales, se hubiera quedado toda la semana en Frankfurt, porque el pabellón argentino le había “conmovido”.

“Si un hombre como Daniel Barenboim, que ha estado en todo el mundo, se conmueve con la presentación (argentina), creo que la podemos calificar de éxito”, señaló Boos.

Argentina acudió a la mayor feria editorial del mundo, en la que estuvo representada por un pabellón de 2.500 metros cuadrados, con una delegación de unos setenta escritores, invitados por el gobierno de la presidenta Cristina Kirchner, quien participó en la ceremonia de apertura.

Tras la intervención de Boos, Magdalena Faillace, presidenta del comité organizador del Frankfurt argentino, dijo que los elogios recibidos eran la muestra de que se había cumplido un sueño. “Después de tantos debates que trataron de distorsionar el sentido de nuestra presentación, con críticas negativistas y agoreras que decían que íbamos a traer políticos y deportistas y no escritores, que me digan que es la feria más literaria de los últimos años es un sueño cumplido”, agregó.

Los debates a los que hizo referencia tenían que ver con la idea original de montar el pabellón alrededor de seis iconos de la cultura argentina de los cuales sólo dos eran escritores, Julio Cortázar y Jorge Luis Borges. El resto eran Eva Perón, Ernesto “Ché” Guevara, Diego Maradona y Carlos Gardel, pero al final todos los iconos estuvieron presentes de diversas maneras.

Argentina en la Feria de Frankfurt
Una rayuela daba la bienvenida a los visitantes, a la manera de Cortázar.

Borges y Cortázar estaban en el laberinto en que se presentó a 45 figuras históricas de la literatura argentina y en diversos debates que se organizaron durante la semana. Una rayuela, en referencia a la más famosa obra de Cortázar, esperaba a los visitantes en uno de los pasillos. Los otros cuatro fueron situados en unas vitrinas al margen del laberinto y al lado del auditorio donde se han celebrado los actos del pabellón de honor argentino.

No obstante, los iconos no literarios acapararon la atención en una mesa redonda sobre fútbol y literatura, en la que Maradona fue el protagonista, y en un homenaje al autor de letras de tango Homero Manzi, considerado uno de los “poetas” del género.

Por otra parte, uno de los asuntos presentes en el certamen fue la recuperación de la memoria histórica y la confrontación con el terror que padeció Argentina durante la dictadura militar. También se celebraron homenajes a los escritores desaparecidos Rodolfo Walsh, Haroldo Conti y Héctor Oesterheld. “Queríamos mostrar una Argentina que celebra su bicentenario tratando de saldar sus deudas con la historia”, aseguró Faillace a este respecto.

La presidenta del comité argentino destacó también el éxito del programa Sur de apoyo a las traducciones, y que ha permitido la aparición de 300 títulos argentinos en 38 idiomas diferentes.

En su evaluación final, Boos ligó el éxito de la presencia de Argentina y la concesión del premio Nobel de Literatura, anunciada el jueves 7, al peruano Mario Vargas Llosa, y apuntó que América Latina entera está resurgiendo en el ámbito literario. Además, pronosticó que ambos acontecimientos generarán un creciente interés por las literaturas de otros autores latinoamericanos.

En el cierre de la feria, el 10 de octubre, Argentina pasó el testigo a Islandia, en una ceremonia en la que participaron el poeta Juan Gelman y otras personalidades.

Gelman fue entrevistado por los periodistas Patricia Kolesnicov y Osvaldo Quiroga, paisanos suyos, quienes declararon de antemano que “es muy difícil entrevistar a Juan Gelman”, y como encontraron frases cortas, pulidas como diamantes con exquisito humor, declararon su derrota.

“La poesía militante es muy antigua”, dijo Gelman. “Arquíloco, que era soldado, escribía poemas pacifistas y ese tono ha estado presente en la poesía de todos los tiempos. Yo sigo el postulado de Paul Èluard: se escribe poesía militante cuando la circunstancia exterior corresponde a la circunstancia del corazón. De lo contrario se vuelve panfleto”.

Y como la poesía “es palabra calcinada, el único tema de la poesía es la poesía. Y de esa manera puede hablar de todo, desde las medias rotas de mi abuelo, hasta lo que uno quiera. Bueno, yo no conocí a mi abuelo, así que no sé si tenía las medias rotas, pero lo digo como ejemplo”.

El humor, la pérdida, el trasterramiento, la memoria, la militancia, la dictadura, la música (“lo que encuentro en el tango es la referencia a la pérdida”), la vida en México, la vida con la palabra. Juan Gelman disertó durante una hora sobre todos esos temas sin dejar de lado su humor característico.

Entró al quite el público, pero en realidad el poeta se mostró coherente con la personalidad que sus lectores conocen en las entrevistas. Por ejemplo, cuando el tema era lo que más extraña de Argentina y respondió “el lenguaje porteño”, contó la siguiente anécdota: “Tengo un nieto que hace cuatro años, cuando tenía 10, se paró frente a mí imitando el acento porteño argentino, y me preguntó: ‘Che, abuelo, ¿sabés por qué los argentinos se bañan con agua fría? Para no empañar los espejos’, respondió”. Y coronó las carcajadas de su público de esta forma: “Cría nietos y te sacarán los ojos”.

Narró nuevamente su infancia, recitó en ruso un poema de Pushkin, “esa música que contiene la poesía de Pushkin” y que le leía su hermano mayor. En el barrio pobre y multicultural de su infancia tuvo su primer contacto con el tango.

Juan Gelman
Gelman: no puedo escribir poesía porque quiera.

Y jugó entonces con la palabra “contacto”: “Como el de mi infancia era un barrio pobre, las bodas se celebraban en el patio de alguna casa. Podía faltar el vino pero nunca el bandoneón. Y la gente bailaba. Ese fue mi primer contacto con el tango, como dirían los electricistas”, y como algunos no entendían el chiste, lo explicó: “Digo electricistas por lo del contacto” (el enchufe) y remató: “sobre todo en la calle Corrientes”.

Inventar juegos de palabras, dijo, “también es algo muy antiguo, una vieja tradición en la literatura. El primer libro que me hizo reír a carcajadas fue El Quijote. Recuerdo por ejemplo cuando dice: siempre mañana pero nunca mañaneamos”.

Dejó de escribir durante cuatro años, los primeros del exilio. “Los primeros años los viví en Italia, pero el idioma me molestaba porque no tenía nada que ver con lo que sentía: furia, impotencia, dolor. Por eso tardé cuatro años en volver a escribir, y cuando lo hice fueron sonetos en romanesco, porque se parece al lenguaje porteño”.

Pero, atajó: “Es un error pensar que el dolor o la alegría es el motor del poema. Hay grandes poetas a quienes nunca les pasó nada y a los que recibieron golpes ya eran grandes poetas antes. Yo no puedo escribir poesía porque quiera. Cuando lo hago entro en un estado que yo llamo obsesivo: todo me molesta, me pongo de mal humor, pero yo aguanto todo lo que puedo para estar seguro de que eso no es falso y entonces escribo.

“Pero eso sucede por momentos y se termina y uno deja de escribir, hasta que vuelve a suceder. Porque, insisto, no se puede escribir poesía cuando uno quiere o de lo que uno quiere. La pregunta es ¿qué pasa con la palabra cuando atraviesa el infierno? Paul Celan da la respuesta: sale más enriquecida, es lo único que le pasa a la palabra”.

“No puedo escribir poesía porque quiero, sino que porque entro en un estado obsesivo”, explicó. “Siento un zumbido en la oreja, me pongo de malhumor y después escribo. Pero esto me pasa sólo por rachas. Llega un momento en que la obsesión se agota y la racha pasa”.

¿Cuál es la diferencia entre estar exiliado y vivir fuera del país cuando se puede volver?, le preguntaron los periodistas en un momento. “Bueno, estoy trasterrado, que no quiere decir lo mismo que exiliado. Vivo en México por razones personales, es una cuestión personal”.

Minutos antes de que la Argentina le pasara la simbólica posta como “invitada de honor” a Islandia, la proyección de un video con un breve fragmento de una entrevista al autor de El Aleph y la lectura de un poema suyo dedicado a ese Estado europeo fueron los motivos elegidos por ambos países para anunciar el traspaso, y prenuncian una significativa presencia de la obra del escritor en el stand nórdico.

En el poema “Snorri Sturluson”, llamado así en homenaje a un importante historiador islandés del siglo XI, Borges calificaba a esa isla como “la más remota y la más íntima”, una frase que, sin que su autor se lo propusiera, sirvió de puente para unir el ingreso de aquel país y la despedida de Argentina.

De esta manera, Borges que fue mencionado varias veces en la feria como el “primer escritor universal” de la literatura argentina, volvió a ser el centro de la escena, apenas tres días después de que su viuda, María Kodama, consiguiera vender los derechos de sus obras completas al gigante editorial Random House Mondadori.

Durante la presentación de Islandia, el presentador alemán Michael Schmidt dejó en claro que la muestra será más pequeña que la de Argentina. Con sólo 40 editoriales en total (la Argentina debió restringir su selección a 113) y una población que no supera los 310.000 habitantes, todo parece indicar que Islandia organizará un stand con un criterio muy diferente al argentino.

Sin embargo, como bien ironizó Schmidt, el país se guarda una gran carta, que seguramente se transformará en la figura central de su presentación. “Islandia es el Estado que más premios Nobel tiene por habitante… Y todo gracias al de literatura que ganó el gran Halldór Laxness en 1955”, bromeó.

También el escritor Guedeburg Bergsson, que representó a Islandia en ese acto, hizo referencia a las “grandes dificultades” que tienen los escritores para poder ganarse la vida en su tierra, reconociendo incluso que la escritura no es su principal ocupación. “Gano más dinero con mi otro oficio, que es el de traductor de obras literarias al portugués”, señaló en correcto español.

Fuentes: Clarín • EFE • La Jornada • La Nación

 

 

 
 

 

 

Libro de los 100 años. San Martín de los Andes. Ana María Manceda ( coautora del libro

Libro de los 100 años. San Martín de los Andes. Ana María Manceda ( coautora del libro)

Historia | Mitos y leyendas | Circuito histórico arquitectónico | Libro de los 100 años

Libro del Centenario de San Martín de los Andes

Nuestros comienzos

Tapa Libro

3

En abril de 1994 se reúne un grupo de vecinos de la localidad para trabajar en los festejos de los 100 de la ciudad para el 4 de febrero de 1998. Así se forma la Comisión del Centenario y varias subcomisiones que se organizan y comienzan a trabajar. La Comisión se encargó de gestionar y conseguir el apoyo de autoridades, empresas y personas para lograr las metas fijadas. entre ellas, la principal era editar el libro con la historia de la localidad.

En la Comisión del Libro del Centenario se trabajó durante cinco años, totalmente ad-honorem.

Las principales actividades fue la ubicación de repositorios, investigación de fuentes escritas, recopilación de datos, fotografías, además de la organización de un taller de memoria oral con antiguos pobladores llevado a cabo durante más de un año, rescatando historias de vida institucionales y personales.

Con esta valiosa información, que rescató parte de la memoria del pueblo, la investigación de distintas temáticas y el invalorable esfuerzo desinteresado de cinco integrantes permanentes, coordinados por la Profesora en Historia Noemí Valentino y la colaboración de un grupo de personas que en el último año escribieron los distintos temas o capítulos, se hizo el libro.

La Universidad Nacional del Comahue colaboró con el trabajo de una antropóloga que redactó el capítulo sobre los pueblos originarios.

El 5 de junio de 1999 se presentó en el viejo cine Amancay de nuestra localidad, en sala rebosante de público, El Libro de los 100 Años.1898 – San Martín de los Andes – 1998.

“El Libro de los 100 Años” tuvo una mención especial como uno de los mejores libros editados e impresos de la Argentina, categoría obras de estudio y consulta, terciarias, académicas y de investigación, fue otorgada por la Cámara Argentina de Publicaciones, en el marco de la Feria del Libro 2000, en la ciudad de Buenos Aires, para la cual se tuvo en cuenta el grado de belleza y perfección técnica en la impresión, ilustración, diagramación, diseño, tipo de papel y encuadernación.

1 – Primeras casas, 2 – 1928 – Pase en lancha en el Lago Lacar. Atención: Familia Elorriaga, 3 – A Zapala, llegada en tren – Atención Ma. Angélica Giglio, 4 – Preparándose para el viaje – Atención Ma. Angélica Giglio

·El Libro

·415 páginas
·Primera Edición, 1999.Publisher S.A.
·Es una publicación de La Comisión del Centenario y Fundación San Martín de los Andes.
·En venta en comercios y librerías de San Martín de los Andes
·Presentación común -Tapa Blanda- , y de Lujo -Tapa Dura-

·Indice de contenidos

·Capítulo 1: Rasgos Geológicos de la comarca
·Capítulo 2: Reseña geográfica
·Capítulo 3: Nociones generales sobre la Prehistoria del suroeste de Neuquen
·Capítulo 4: Con el arribo del hombre blanco, “Las leyes se acatan pero no se cumplen”
·Capítulo 5: “Cronología sumaria del país, la Provincia, San Martín de los Andes y los hechos sobresalientes
·Capítulo 6: Hablemos de nosotros con números
·Capítulo 7: La pequeña aldea
·Capítulo 8: La Arquitectura
·Capítulo 9: La educación en San Martín de los Andes
Primera Parte: Historia de los primeros Colegios Secundarios de la localidad
Segunda Parte: Otras instituciones educativas
·Capítulo 10: Las industrias
Primera Parte: Los emprendimientos iniciales.
Segunda Parte: Otro aspecto de la industria maderera
Tercera parte: Una visión actual
·Capítulo 11: El turismo
·Capítulo 12: Instituciones de ayer y de hoy
·Capítulo 13: Las comunicaciones a través del arte
·Capítulo 14: El esquí, otros deportes y algo más
·Capítulo 15: Nuestras fiestas
·Capítulo 16: Misceláneas

TALENT SEEKERS:Ana María Manceda( Neuquén.Argentina) Seleccionada en Concurso Internacional entre los top 10

MANCEDA, ANA MARÍA

Estimados, deseo compartir esta nueva distinción, en este caso es el resultado de un concurso Internaciona(TALENT SEEKERS) en el que se seleccionaban artistas de todas las artes, por votos del jurado y el público( Año 2009-2010). Opinaron 85 países.En el rubro escritores, periodismo , filosofía he sido elegida entre los 10 primeros(puesto 6ª) lo que es todo un honor considerando los miles de votantes y el jurado. Una alegría para mí como representante de San Martín de Los Andes y Argentina- Cariños . Ana MaríaManceda
 
Cliqueando el Link estan los 10 elegidos 
 
 
 
 
 
 
PREMIOS INTERNACIONALES TALENT SEEKERS

La plataforma internacional de búsqueda de talentos Talent Seekers ha recibido, en su primer año de funcionamiento, el apoyo de 8.650 socios registrados, incluidos 4.050 artistas de 85 países. Aquellos que deseen participar están a tiempo de hacerlo, ya que el plazo de inscripción no finalizará hasta el 31 de diciembre de 2009. Se puede participar en cuatro categorías: público, autores, jurado y patrocinadores.

Una vez los socios de Talent Seekers determinen quiénes son los artistas más populares, un equipo de más de 100 profesionales, en representación de los diferentes sectores creativos, elegirá a los más destacables. El jurado lo configuran galeristas, críticos de arte, productores, directores de revistas, organizaciones culturales, discográficas, editoriales…; personalidades de reconocido prestigio internacional de la talla de Luís Auserón (Radio Futura), Rafael Revert (fundador de las emisoras de radio “40 Principales” y “Cadena 100”), John Dimon (productor de televisión ganador de un Emmy) o Jimmy Destry (miembro fundador de la legendaria banda americana Blondie).

Las empresas Copyright Creators, PR-Imaging, Sane Society y Talent Seekers serán las encargadas de aportar los premios Talent Seekers.

· COPYRIGHT CREATORS (Canadá) – www.copyrightcreators.com


· PR-IMAGING (Inglaterra) – www.pr-imaging.org

Los diez artistas seleccionados por el jurado recibirán un libro de Talent Seekers personalizado con su nombre en la portada cuyo contenido reflejará la trayectoria y obra de los ganadores del concurso.

 
 
   

ANA MARÍA MANCEDA.Escritora de San Martín de los Andes en RESEÑAS LITERARIAS

 

Reseñas Literarias

  •  tapa1
  • Miércoles 7 de abril de 2010

“Derrumbe y otros cuentos”, de Ana Maria Manceda


v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);}st1\:*{behavior:url(#ieooui) }

Prologo
 

Constancia, dedicación y búsqueda puede ser la síntesis de estos ocho años, tiempo en que Ana María Manceda descubrió un apasionante oficio, el de escribir.

 

“Derrumbe” no es un cuento más porque con él ganó el primer premio del concurso “2008 DE ARTE Y LETRAS” de la Editorial NOVELARTE. CÓRDOBA. ARGENTINA Que le permite así acceder a su primera publicación en la que solo ella participa con sus obras.

 

Pero más de 30 antologías, varios premios, cantidad de publicaciones en páginas web en todo el mundo dedicadas a la literatura, marcaron estos últimos años.

Comenzó en el año 2000, en mi taller literario, por eso conozco sus comienzos y se de su esfuerzo de superación y de la evolución que sin duda ha logrado.

 

¿Qué más puede esperar un escritor que premios y reconocimiento? Ser leído, esto es lo que nos marca a fuego y nos alienta a seguir adelante.

 

“Derrumbe” es un libro que encierra varios cuentos que muestran una atmósfera intimista, conflictos de soledad y de encuentros, indicios de otra de sus pasiones: el medio ambiente y el destino del planeta, y una constante búsqueda del escritor que requiere de precisiones y realidades que se funden en una ficción que nos permite a través de la creación de personajes, dejar expreso nuestro propio pensar.

 

Ana María Manceda, muestra realidades en “Derrumbe”, sentidos patagónicos que quienes compartimos el hábitat conocemos, pero los transmite con un don especial que nos lleva a entrar en los personajes que tienen una historia profunda.

Si hay algo que la distingue es el rechazo por la banalidad, transitando el camino hacia un estilo que permita llegar a la plenitud de su creación.

 

No es sencillo plasmar historias, es más difícil que imaginarlas. Pero más difícil es aún, dejar de corregirlas antes de darlas a la luz. Decía Borges que con las correcciones podría haber escrito cientos de libros más y así es, la perfección es en este caso una de las variables que aporta la escritora, porque encontrar la palabra exacta no es sencillo y crear un cuento que tenga coherencia y verosimilitud tampoco lo es.

 

El género nos permite soñar, fantasear y dejar en la página que inicialmente estuvo en blanco, una historia y ella debe ser elegida por el lector y como decía Poe, un maestro del cuento, si se lee de una sentada mejor.

 

Así de intrincada es la creación, así de apasionante es para Ana María Manceda a quien el lector podrá conocer, disfrutar e identificarse con su obra.

 

 

Graciela Vázquez Moure

Periodista. Escritora

Coordinadora Taller Literario

San Martín De Los Andes

Neuquén. Patagonia Argentina.

 

 

          

 

 Calificado 4.5 por 2 personas [?]

 

Escritores neuquinos expondrán en la Feria Internacional del Libro

Escritores neuquinos expondrán en la Feria Internacional del Libro

Marzo 25, 2010

La 36ª edición se desarrollará desde el 20 de abril al 11 de mayo en la ciudad de Buenos Aires.

La 36ª edición de la Feria Internacional del Libro se desarrollará desde el 20 de abril hasta el 11 de mayo en Buenos Aires. Se trata de una oportunidad para que autores neuquinos presenten sus obras en un evento que congrega a editores, libreros, distribuidores, educadores, bibliotecarios, científicos y lectores de todo el mundo.

De acuerdo con el programa, el 23 de abril los escritores de la provincia dispondrán de un espacio en el predio ferial para presentar sus textos. Las obras publicadas permanecerán expuestas y a la venta durante toda la feria.

Hasta el 10 de marzo se recibieron en la subsecretaría de Cultura y Deporte los volúmenes de autores neuquinos. A continuación, se reproduce el listado de autores y títulos suministrado por el organismo provincial:

Título

Autor

Amiga mía Alfredo Sauterel
Asuntos corrientes Sánchez Mariano Villegas
Atravesar la sed María Teresa Martínez Lattanzi
Barrios de barro Jorge Enrique Castillo
Búsquedas y reencuentros Elena Riesco
Catarsis Diego Gómez
Cielo de relámpagos María Cristina Ramos (varios)
Comentarios de zaguán Alberto J. Gómez
Con alma de pueblo Adelina Figueroa
Crimen por encargo Rodolfo V. Rivarola
Cuentos de osario Jos Padin
De ese mundo mío Raúl Rotten
Del Líbano a Neuquén Luis Felipe Sapag
Derrumbes y otros cuentos Ana María Manceda
Desafío María Ester Ramos
El lenguaje de las flores azules Ana María Belén
El ser humano como persona…. María Matilde Salcedo
En la luz de la palabra Pablo Montanaro
Entre sueños y vivencias Janet Dickinson
Formas del discurso Lilí Muñoz
Formulación de proyectos Rodrigo González
Germinando versos Humberto Burgos
Gestión del talento Marcelo Márquez
Gotas de cristal Liliana Sobrero
Había una vez un juez Juan Facundo Quiroga
Hacia el final del camino Mercedes Lucero
Inspiración otoñal Manuel Díaz Ibáñez
Julia Sara Oviedo de Olsen
La morada de las pasiones Gabriela Grünberg
La secreta sílaba del beso María Cristina Ramos
La última crecida Carlota García Quirno
Laberinto entre la muerte y la vida Magdalena Pizzio
Los buscamuertes Pablo Yoiris
Los nudos de la memoria Gabriela Grünberg
Los pájaros María Cristina Peralta
Luna de agua Lilí Muñoz
Malabares Horacio García
Mar de caos Juana Domínguez
Maria Grazia memoria y tiempo Beatriz Kreitman
Mas allá del tiempo Mercedes Lucero
Mi alma Lidia Román
Misteriosa caja azul Mercedes Lucero
Out of Patagonia Janet Anne Dickinson
Paloma blanca Ana María de Mena
Para seguir tus pasos Elena Riesco
Periodismo con historia Héctor Pérez Morando
Poemario Ana Unhold
Sebastián Maria Mavilia Neira Rodríguez
Soledario Victoria Martínez
Una línea de luz Silvina Sempé
Versos para compartir Héctor Luis Manchini
Vivencias Adelina Figueroa
Y nunca pudo apaciguar su sed Susana Fernández Del Río
Yo soy Jazmín Alfredo Sauterel
Neuquén-Economía/Sociedad Mario A. Pilatti
Obra junta Gerardo Burton
Pitágoras Maria Alejandra Miottitapa1

“El valioso tiempo de los maduros”. De Mario de Andrade (Poeta, novelista, ensayista y musicólogo brasileño) enviado por ana María Manceda. San Martín de los Andes.

Mario_de_Andrade

“El valioso tiempo de los maduros”. De Mario de Andrade (Poeta, novelista, ensayista y musicólogo brasileño)

 

“…Conté mis años y descubrí, que tengo menos tiempo para vivir de aquí en adelante, que el que viví hasta ahora…

Me siento como aquel chico que ganó un paquete de golosinas: las primeras las comió con agrado, pero, cuando percibió que quedaban pocas, comenzó a saborearlas profundamente.

Ya no tengo tiempo para reuniones interminables, donde se discuten estatutos, normas, procedimientos y reglamentos internos, sabiendo que no se va a lograr nada.

Ya no tengo tiempo para soportar absurdas personas que, a pesar de su edad cronológica, no han crecido.

Ya no tengo tiempo para lidiar con mediocridades.
No quiero estar en reuniones donde desfilan egos inflados.

No tolero a maniobreros y ventajeros.
Me molestan los envidiosos, que tratan de desacreditar a los más capaces, para apropiarse de sus lugares, talentos y logros.

Detesto, si soy testigo, de los defectos que genera la lucha por un majestuoso cargo.
Las personas no discuten contenidos, apenas los títulos.
Mi tiempo es escaso como para discutir títulos.
Quiero la esencia, mi alma tiene prisa………

Sin muchas golosinas en el paquete…

Quiero vivir al lado de gente humana, muy humana.
Que sepa reír de sus errores.
Que no se envanezca con sus triunfos.
Que no se considere electa antes de hora.
Que no huya de sus responsabilidades.
Que defienda la dignidad humana.
Y que desee tan sólo andar del lado de la verdad y la honradez.

Lo esencial es lo que hace que la vida valga la pena.
Quiero rodearme de gente, que sepa tocar el corazón de las personas…..
Gente a quien los golpes duros de la vida, le enseñó a crecer con toques suaves en el alma.

Sí…. tengo prisa… por vivir con la intensidad, que solo la madurez puede dar.

Pretendo no desperdiciar parte alguna, de las golosinas que me quedan…
Estoy seguro que serán más exquisitas, que las que hasta ahora he comido.

Mi meta es llegar al final satisfecho y en paz con mis seres queridos y con mi conciencia.
Espero que la tuya sea la misma, porque de cualquier manera llegarás……”

De Mario de Andrade (Poeta, novelista, ensayista y musicólogo brasileño)

SOY TRANSPARENTE. TRADUCIDO AL CATALÁN

 

 

 

Sóc transparent – Ana María Manceda

 

 

 

 

 


Poema enviat per a celebrar el 6to. aniversari de la Revista Arxius del Sudimatge: fotografia de Maider Bilbao (veure galeria d’imatges)

 

 

 

 

 

Sóc transparent



 

Sóc transparent

no perquè sigui bella

etèria, luminiscent,

sóc transparent

perquè sóc mamà

d’un fill adolescent.

El vaga per la casa

repartint de forma dadivosa

calçons, mitjanes, sabatilles.

superba joventut somnàmbula

no em veu, no m’escolta

passa al meu costat

de figura de fantasma

deixant-me el deixant

del perfum a esperança

i es prende, el meu amor

en aquesta aroma.

Jo sé

que estic sembrant llavors

que germinaran

quan ell sigui pare,

mentrestant

des de la meva transparència

armo tot els dies

aquesta llar de plantes

gossos i gats.

Sóc transparent

tinc un fill adolescent

però sé

que en la història de la meva vida

això és només una estona.



 

(c) Ana María Manceda

esment d’honor, antologado para Junín País (2003. Buenos Aires, Argentina)
San Martín dels Andes
Província del Neuquén

imatge; fotografia de Maider Bilbao (De quan em vaig convertir en una crisálida, veure galeria d’imatges)

 

 

 

 

 

 

 


 

QUERIDOS AMIGOS” CUENTO . AUTOR: ANA MARÍA MANCEDA. EN ANTOLOGÍA JUNÍNPAÍS 200

La tarde tibia y luminosa era una fiesta. Ya se sentía en el aire el típico olor a azahares y los gorriones aturdían desde la arboleda de la calle siete. Octubre en La Plata, Anouk iba hacia el encuentro de Michael, estos nombres la divertían, había sido una propuesta del profesor de la Alianza Francesa que cambiaran sus nombres por seudónimos franceses, ellos aceptaron. Michael estaba esperándola en el Café, sentado en una de las mesas de la vereda, con sus ojos verdes chispeantes de picardía, como asegurándole otro encuentro divertido. Se saludaron y la tarde estalló de primavera. Tenían que repasar lecturas y memorizar poesías; Sartre.. .Jacques Prévert. Las risas interrumpían los estudios como compitiendo con el bullicio que producían los gorriones. En un momento de extraño silencio la mesa se fue oscureciendo, toda la energía fluía en cámara lenta. Una sombra se interponía entre el sol del atardecer y la mesa repleta de libros, cafés, puchos y las juveniles siluetas. Levantaron la vista; altanera, inmensa, doña Teresa los miraba desde su altura de matrona adinerada, envuelto su gordo cuello con cadenas de oro. Una niña de unos doce años, de aspecto humilde, estaba a su lado, haciendo equilibrio con los paquetes de las compras de la doña. Saludos corteses, miradas huidizas y ahí partieron la matrona y su pequeña víctima. Ni bien se alejó la extraña pareja, la risa estalló entre los amigos, luego prosiguieron sus lecturas. Llegando a la Alianza reconocieron a lo lejos la figura alta y con tendencia a la obesidad de Amelie. La querían mucho, era una treintañera con mohines de adolescente, solidaria y buenaza. Amelie los esperaba ansiosa, necesitaba de ellos, eran su salvación, ese fin de semana organizaría un té en su departamento del cual sería invitado especial el hombre por el cual, según ella, estaba rechiflada. Alberto era maestro, morocho y ayudante de un cura en una villa de emergencia, su madre, doña Teresa, lo detestaba. Si ellos iban ayudarían a Amelie a distraer a su madre y aflojar tensiones. Por supuesto los amigos aceptaron, no sin gastarle bromas y pidiéndole la tarta de frutillas de la cual Amelie era especialista.La tarde tibia y luminosa era una fiesta. Ya se sentía en el aire el típico olor a azahares y los gorriones aturdían desde la arboleda de la calle siete. Octubre en La Plata, Anouk iba hacia el encuentro de Michael, estos nombres la divertían, había sido una propuesta del profesor de la Alianza Francesa que cambiaran sus nombres por seudónimos franceses, ellos aceptaron. Michael estaba esperándola en el Café, sentado en una de las mesas de la vereda, con sus ojos verdes chispeantes de picardía, como asegurándole otro encuentro divertido. Se saludaron y la tarde estalló de primavera. Tenían que repasar lecturas y memorizar poesías; Sartre.. .Jacques Prévert. Las risas interrumpían los estudios como compitiendo con el bullicio que producían los gorriones. En un momento de extraño silencio la mesa se fue oscureciendo, toda la energía fluía en cámara lenta. Una sombra se interponía entre el sol del atardecer y la mesa repleta de libros, cafés, puchos y las juveniles siluetas. Levantaron la vista; altanera, inmensa, doña Teresa los miraba desde su altura de matrona adinerada, envuelto su gordo cuello con cadenas de oro. Una niña de unos doce años, de aspecto humilde, estaba a su lado, haciendo equilibrio con los paquetes de las compras de la doña. Saludos corteses, miradas huidizas y ahí partieron la matrona y su pequeña víctima. Ni bien se alejó la extraña pareja, la risa estalló entre los amigos, luego prosiguieron sus lecturas. Llegando a la Alianza reconocieron a lo lejos la figura alta y con tendencia a la obesidad de Amelie. La querían mucho, era una treintañera con mohines de adolescente, solidaria y buenaza. Amelie los esperaba ansiosa, necesitaba de ellos, eran su salvación, ese fin de semana organizaría un té en su departamento del cual sería invitado especial el hombre por el cual, según ella, estaba rechiflada. Alberto era maestro, morocho y ayudante de un cura en una villa de emergencia, su madre, doña Teresa, lo detestaba. Si ellos iban ayudarían a Amelie a distraer a su madre y aflojar tensiones. Por supuesto los amigos aceptaron, no sin gastarle bromas y pidiéndole la tarta de frutillas de la cual Amelie era especialista. Llegaron cuando el sol jugaba a esconderse tras la fronda de los tilos. No quisieron esperar el ascensor, subieron los dos pisos tomados de la mano, entre saltos y comentarios risueños. En un momento Anouk sintió como que algo la afligía, giró la cabeza hacia atrás y le pareció percibir que una sombra grotesca iba hundiendo los escalones por ellos pisados, fue un segundo, la angustia desapareció al llegar al elegante departamento. Al sonar el timbre abrió la puerta la chiquilla-víctima. Los jóvenes amigos miraron con ternura a la patética presencia vestida con delantal y cofia de puntillas, entraron a la sala donde se serviría el té. Como siempre estaban tentados por la risa, pero debieron admitir en su fuero íntimo que el departamento estaba decorado con muy buen gusto, donde se mezclaban objetos antiguos y modernos de alto valor. Se sentaron e inmediatamente entró doña Teresa, elegante, dominante, en su mano portaba una campanilla de plata, sus dedos estaban adornados con anillos de oro, uno de los cuales lucía un zafiro cuyo brillo azulado parecía querer hipnotizarlos. Al sentarse hizo sonar la campanilla, como aparecida de la nada llegó la chiquilla con masas y confites. Al rato arribó Alberto y Amelie radiante salió a recibirlo. Su atuendo escapaba del buen gusto dado el tipo de invitados y la hora de la reunión, el vestido de lamé resaltaba su gruesa figura, pero su cara parecía competir con el brillo de la tela, irradiando una luz que solo provoca el amor. Alberto, de manera apasionada, comentaba los problemas sociales de la villa. Anouk pensaba que a pesar de las ricas tortas, la suave melodía, la elegancia del lugar y algunas risas de compromiso, era un sufrimiento estar en esa jaula de oro de atmósfera surrealista. Con Michael aceptaron una copa de Jeréz, milagrosa bebida que aflojó un poco la tensión que fluía en el lugar. De pronto, Alberto, siempre espiado, despreciado, por la mirada atenta de doña Teresa, comenta que pidió una licencia de seis meses en el colegio para acompañar al Padre en un trabajo social en el Noroeste. Pobre Amelie, se apagó, se marchitó y su madre se iluminó. La fiesta no daba para más, Alberto se despidió, con un dejo de dignidad Amelie lo acompañó hasta el ascensor, cuando regresó parecía destruida. Los amigos aprovechaban para retirarse pero su compañera les pidió que se quedaran un rato más_ Les traigo los poemas de Prévert, ya vuelvo. Otra copa de Jeréz y la charla se hizo amena; películas, actores, pinturas. El tiempo pasó, Amelie no regresaba. La niña fue enviada a buscar a la señorita, sus compañeros ya se retirarían. Un chillido de terror invadió la casa, corrieron hacia el interior, la chiquilla estaba al lado del ventanal que daba por medio de un balcón hacia la calle, se fueron acercando. Anouk, asustada, se aferraba al brazo de su amigo. La doña, que había llegado primera al balcón, se balanceaba como una masa sin sentido. De una de las ramas más gruesas de un añoso Tilo, pendía el cuerpo ahorcado de la desgraciada Amelie. Una atmósfera de irrealidad rodeaba a la escena, lo único que escapaba de la tragedia eran las frondas de los árboles que se tocaban por el susurro de la brisa, dejando pasar las luces de neón que iluminaban la silueta inerte de Amelie. Pasaron los años, otra juventud, otras sombras recorren la calle siete, pero siempre en cada primavera resurge el canto de los gorriones que habitan su arboleda, como festejando juveniles risas y los sonidos fantasmales de poéticas voces que recitan poemas de Prévert : “… Y después dormirnos, despertarnos, padecer, envejecer. Dormirnos de nuevo. Soñar con la muerte. Despertarnos, sonreir y reir y rejuvenecer…”*********************


IMPORTANTE. Los contenidos y/o comentarios vertidos en este servicio son exclusiva responsabilidad de sus autores así como las consecuencias legales derivadas de su publicación. Los mismos no reflejan las opiniones y/o línea editorial de Blogs de la Gente, quien eliminará los contenidos y/o comentarios que violen sus Términos y condiciones. Denunciar contenido.
AgenciaBlog