Novela de la escritora patagónica Argentina Ana María Manceda”. “La noche de la flor del cactus”

LA NOCHE DE LA FLOR DEL CACTUS. NOVELA DE ANA MARÍA MANCEDA, ESCRITORA DE SAN MARTÍN DE LOS ANDES, NEUQUÉN . PATAGONIA ARGENTINA. ASÍ COMINENZA

octubre 30, 2011 por ac18

1 Vote

LA NOCHE DE LA FLOR DEL CACTUS. NOVELA DE ANA MARÍA MANCEDA, ESCRITORA DE SAN MARTÍN DE LOS ANDES, NEUQUÉN . PATAGONIA ARGENTINA

ASÍ COMIENZA LA NOVELA

ROMAN.

.          Tenía que regresar. Y  sí, lo haría,  siempre lo supo. Era la tierra  de sus viejos, sus piedras, sus bosques y lagos. Regresaría con lo nuevo, sus hijos, la línea del horizonte, el río más ancho, la humedad y nuevos olores en el alma. La aguja de su angustia apunta hacia el sur, maldita nostalgia, de nuevo al acecho, aleteando parásita. Todo comenzó con la muerte de  Pedro, su pequeño hermano, asesinado hace tres años, allá, en la Patagonia. La familia  quedó destrozada, en una dimensión  donde la tristeza se burla del espacio y el tiempo mortales. El nacimiento de sus hijos  mellizos, ese mismo año, palió la  tragedia. ¡Pedro! sus visitas a La Plata, recordó su expresión de alegría y su excitación por conocerlo todo. Solían pasear por la zona de  La Catedral en la infinitud de La Plaza Moreno « Román ¿Ahí vive Dios?» su curiosidad  mística lo enternecía. Siguió caminando, quiso sacudir su tristeza y meterse en el otoño de la ciudad  que se va vistiendo de oro.  Caminar por las calles de La Plata era siempre una aventura que le causaba una sensación de felicidad. Recordaba  cuando recién llegado  se metía por una de sus diagonales e iba a parar a cualquier lugar, la desesperación lo divertía. Aún  no dominaba el trazado moderno, de vanguardia, pero estaba seguro que si le taparan los ojos y tuviera que reconocer los lugares por sus olores reconocería  a esta ciudad sobre todas las demás. Según la época sus calles huelen a tilos, a azahares de los naranjos y si el viento sopla del sudeste, se siente el olor del Río De La Plata, león apresado entre la tierra y el mar. En los ámbitos estudiantiles no cesaba la pasión por la discusión  política, literaria, filosófica. Esta atmósfera lo hacía vibrar, pasaron muchos años desde que había logrado finalizar su carrera o en realidad comenzarla y formar su propia familia, muy lejos quedaban sus raíces patagónicas.  Los pequeños estarían almorzando junto a su madre, luces en la vida de Román, las imágenes de Romina y Luciano hicieron brillar ese  día otoñal.  Cabizbajo recogió del suelo una pequeña pluma blanca, siempre lo hacía, le encantaban las plumas níveas que luego guardaba entre los libros, buenos augurios, los necesitaba, pronto cumpliría veintinueve años y le parecía haber vivido medio siglo. No se consideraba supersticioso, pero su profesión de arqueólogo y su niñez junto  al viejo mapuche Abel Furiman  provocaron en él cierta sensibilidad a los símbolos o señales. En uno de sus viajes de campaña al Noroeste, a comienzos de la década de los setenta, tuvo en sus manos una piedra tallada con figuras zoo-antropomórficas cabeza de hombre y  cuerpo de llama , recordó la impresión que sintió al acariciarla,  como si fuera un presagio,  un vacío, una sombra que se mueve dentro de la historia de su cuerpo.


Ya estaba cerca del  Comedor Estudiantil, ahí se  encontraría con gente del Museo, luego de las dos de la tarde tenía clases de trabajos prácticos en la Facultad.  Al llegar reconoció el paisaje de siempre; sobre las escaleras de entrada al Comedor se encontraba un grupo de estudiantes que rodeaba a un orador, éste se despachaba apasionado, en esos días Cámpora asumiría el poder, había esperanzas que las tinieblas se alejaran luego de tantos años de gobiernos autoritarios. Anhelaba que no fuera un espejismo, otros grupos charlaban sobre sus asuntos académicos. Ahí estaba el atorrante de Victorio.


Victorio, vení, tengo novedades, dale.


Victorio dejó riendo a sus casuales compañeros, siempre era el centro, traía consigo un bagaje pesado de cuentos e ironías patagónicas, esencia típica de los nacidos y criados de su pueblo. Luego del abrazo los amigos entraron a comer, Victorio era menor que Román, le faltaban pocas materias para recibirse de Abogado, pero su carácter extrovertido, carismático, hacía  que las horas diarias no le alcanzaran para estudiar lo suficiente, Inés, su novia casi desde la niñez y hermana de Román, había comenzado la carrera de abogacía mucho tiempo después, pero estaba a punto de alcanzarlo. Román y Victorio  se sentían hermanados por su origen, sus vidas, más  ligadas aún de lo que ellos  imaginaran…

“MIENTRAS CAE LA NIEVE” CUENTO DE ESCRITORA DE SAN MARTÍN DE LOS ANDES ANA MARÍA MANCEDA

MIENTRAS CAE LA NIEVE. ANA MARÍA MANCEDA.(Seleccionada en certámen internacional para antología “Pinturas literarias” Editorial Novelarte.Córdoba.Argentina 2006)

chapelco-base01

Increíble, estaba ahí. Como siempre luciendo ese toque de irrealidad ¡ Qué manera de nevar! Los copos caen sobre su cabello rubio y su largo tapado negro. Su visita me iluminó estos días. Muy gracioso verla llegar después de un día de viaje en ese armatoste antediluviano.
_¡ Es maravilloso como vivís!
No opino lo mismo, yo andaba en La Plata de tacos altos y minifalda, ahora aquí, en este valle glaciario, estar cortando leña con una camisa de lana y muerta de frío, no lo veo maravilloso, pero sí mágico, dejá el tango, el encierro me permite leer mucho, tejer chalecos sin forma, mientras se hace el puchero, cuatro horas por lo menos, en la salamandra, con peligro de incendio en el techo de chapa por las piñas que puse de más para avivar el fuego, y leo y tejo la lana y los recuerdos que van llenando la pequeña cabaña hasta engordarla.
-Hola, estás aquí. Sus guantes espantan la nieve como cuervos aleteando en el país del silencio. Silencio..silencio.
_¡ No me digas que no hay una emisora argentina!
Y no, solo chilenas
_¡ Qué música romántica pasan! Con razón son tan prolíficos, todo esto te hace olvidar de lo que pasa en Buenos Aires. Y sí, pensar que Isabelita esta cerca de aquí, en La Angostura. Ni sabés lo que se comenta, cosas terribles ocurren en la Capital.
No, no, sólo recordar un poco lastima, me veo en el tren, es continúa esa imagen. Adiós, y vos y los otros amigos, las manos en alto, las miradas brillantes. ¡Flasch, flasch! ¡ Kaputt, kaputt!
-Te invito, salgamos por la noche. En la colina está el casino, es un mundo distinto al nuestro, de paso te cuento la visita del ingenieri ¡Estaba tan emocionado cuando vió el cambio de vida que hice!
Salimos, la noche estaba confusa por las chispas de nieve. Subimos caminando. _Tranquila, despacio,te espero. Y ahí viene, subiendo la cuesta en cámara lenta. Al verla me cachetean los recuerdos ¡ Tantas cosas vividas! ¡Qué lejos quedaron nuestras discusiones sobre la evolución de las especies! Pero es ella. ¡ Lástima ese rictus duro y obstinado de su cara! Es muy linda, se sorprende por todo .
_Mirá, mirá, desde aquí se ven las luces del pueblo. ¡Qué belleza!
El humo de las chimeneas queda suspendido entre las luces y el llanto de nieve.

_ Ni bien entremos nos tomamos un café irlandés, es riquísimo, nos va a hacer entrar en calor.
_Sí, yo me voy a pedir uno con doble wisky._ ¿Es cierto que el flaco ingenieri lloró cuando te vio cortar leña?
_Sí , me abrazó y lloró, no lo podía creer, seguro era la heroína de sus fantasías, no pudo convencer a su mujer de vivir en la chacra del Bolsón, ella es muy bonaerense, vivir en el sur para él es una utopía.
-¿Estamos muy lejos de su chacra?
Y sí , doscientos kilómetros.
Llegamos, nos cuesta el último tramo, el edificio iluminado se ve imponente.
- Es bello, dice impresionada.
_ Es muy confortable pero a la gente no le gusta el diseño, no va con el estilo del pueblo. Dame la mano, la nieve está congelada y te podés resbalar, ya no uso taquitos, ahora uso zapatones de suela de goma bien marcados, evita que te resbales y te rompas el alma.
_ No te hagás problema, el alma se me rompió hace rato.
Tus ojos amiga, de azules se volvieron negros, profundos, heridos de despedidas, toda la luz de una época quedó absorbida en esa oscuridad.
_ Bueno, vamos a divertirnos, adentro vas a ver, es un despelote.
_ ¿Estoy bien? ¿ No me despeiné? Já…já…_ No, la nieve está bien seca, te sacudís y listo.
_ Che¿ Me dejarán entrar? ¿No tengo cara de menor? Já…Já.. Seguramente. Entremos, ¡ Qué bueno! ¡ Qué placer! Calor y luces, luces.
_ Che y esas pitucas ¿De dónde salieron?
_Y bueno, son de otro ambiente se alojan aquí, vienen a esquiar y por la noche bajan al Casino.
_Debe ser carísimo una noche aquí. Y sí. ¡ Hum..! Qué ceremoniosos los croupiers, smoking negro, son solícitos. El ambiente es bastante silencioso a pesar de la cantidad de gente, música suave
_ ¡ No va más…! Estamos hundidas en los mullidos sillones, el café irlandés me hizo entrar en calor, la escucho entre una nebulosa, por un rato le saco la lengua al destino y al tiempo, me siento feliz, tengo que disfrutarla, es una parte, una región de mi historia en este lugar lejano, diría que muy lejano. Otro irlandés, se huele a perfume importado, se escuchan ruidos de azar y risas contenidas. Chin, chin, olvidemos amiga, olvidemos ¿Qué será de nosotras? Los solícitos smokinados hacen girar la rueda. Las pitucas apuestan. Nos reímos, viajamos por los recuerdos haciendo malabarismos entre una fina malla para no caer en la nostalgia. Por los grandes ventanales, iluminada por las luces del parque, se ve caer la nieve de manera porfiada ¡ No va más… no va más! Luego se escucha cómo la pequeña esfera salta en la rueda que comienza de nuevo a girar.
****

Frankfurt califica a Argentina como uno de sus invitados más literarios.en revista Letralia

 

Noticias
Frankfurt califica a Argentina como uno de sus invitados más literarios

 

 Fotografías: Héctor Torres

 

Comparte este contenido con tus amigos
Argentina en la Feria de Frankfurt
El pabellón de Argentina ocupaba 2.500 metros cuadrados de la Feria de Frankfurt.

 

Argentina ha sido uno de los países invitados de honor “más literarios” de los últimos años en la Feria del Libro de Frankfurt, aseguró este 9 de octubre el director del evento, Jürgen Boos, quien además calificó de “éxito” el pabellón argentino y subrayó su calidad sobresaliente en una de las principales citas del mundo literario, una opinión que comparten otros expertos.

“He hablado esta mañana con Peter Weidhaas, que ocupó durante 35 años mi puesto y se inventó la institución de los países invitados, y me dijo que la presentación argentina ha sido una de las más literarias de los últimos años”, agregó Boos.

El director de la muestra destacó a este respecto la reacción del pianista y director argentino Daniel Barenboim, que tocó en el concierto inaugural, y que afirmó que, de no tener compromisos profesionales, se hubiera quedado toda la semana en Frankfurt, porque el pabellón argentino le había “conmovido”.

“Si un hombre como Daniel Barenboim, que ha estado en todo el mundo, se conmueve con la presentación (argentina), creo que la podemos calificar de éxito”, señaló Boos.

Argentina acudió a la mayor feria editorial del mundo, en la que estuvo representada por un pabellón de 2.500 metros cuadrados, con una delegación de unos setenta escritores, invitados por el gobierno de la presidenta Cristina Kirchner, quien participó en la ceremonia de apertura.

Tras la intervención de Boos, Magdalena Faillace, presidenta del comité organizador del Frankfurt argentino, dijo que los elogios recibidos eran la muestra de que se había cumplido un sueño. “Después de tantos debates que trataron de distorsionar el sentido de nuestra presentación, con críticas negativistas y agoreras que decían que íbamos a traer políticos y deportistas y no escritores, que me digan que es la feria más literaria de los últimos años es un sueño cumplido”, agregó.

Los debates a los que hizo referencia tenían que ver con la idea original de montar el pabellón alrededor de seis iconos de la cultura argentina de los cuales sólo dos eran escritores, Julio Cortázar y Jorge Luis Borges. El resto eran Eva Perón, Ernesto “Ché” Guevara, Diego Maradona y Carlos Gardel, pero al final todos los iconos estuvieron presentes de diversas maneras.

Argentina en la Feria de Frankfurt
Una rayuela daba la bienvenida a los visitantes, a la manera de Cortázar.

Borges y Cortázar estaban en el laberinto en que se presentó a 45 figuras históricas de la literatura argentina y en diversos debates que se organizaron durante la semana. Una rayuela, en referencia a la más famosa obra de Cortázar, esperaba a los visitantes en uno de los pasillos. Los otros cuatro fueron situados en unas vitrinas al margen del laberinto y al lado del auditorio donde se han celebrado los actos del pabellón de honor argentino.

No obstante, los iconos no literarios acapararon la atención en una mesa redonda sobre fútbol y literatura, en la que Maradona fue el protagonista, y en un homenaje al autor de letras de tango Homero Manzi, considerado uno de los “poetas” del género.

Por otra parte, uno de los asuntos presentes en el certamen fue la recuperación de la memoria histórica y la confrontación con el terror que padeció Argentina durante la dictadura militar. También se celebraron homenajes a los escritores desaparecidos Rodolfo Walsh, Haroldo Conti y Héctor Oesterheld. “Queríamos mostrar una Argentina que celebra su bicentenario tratando de saldar sus deudas con la historia”, aseguró Faillace a este respecto.

La presidenta del comité argentino destacó también el éxito del programa Sur de apoyo a las traducciones, y que ha permitido la aparición de 300 títulos argentinos en 38 idiomas diferentes.

En su evaluación final, Boos ligó el éxito de la presencia de Argentina y la concesión del premio Nobel de Literatura, anunciada el jueves 7, al peruano Mario Vargas Llosa, y apuntó que América Latina entera está resurgiendo en el ámbito literario. Además, pronosticó que ambos acontecimientos generarán un creciente interés por las literaturas de otros autores latinoamericanos.

En el cierre de la feria, el 10 de octubre, Argentina pasó el testigo a Islandia, en una ceremonia en la que participaron el poeta Juan Gelman y otras personalidades.

Gelman fue entrevistado por los periodistas Patricia Kolesnicov y Osvaldo Quiroga, paisanos suyos, quienes declararon de antemano que “es muy difícil entrevistar a Juan Gelman”, y como encontraron frases cortas, pulidas como diamantes con exquisito humor, declararon su derrota.

“La poesía militante es muy antigua”, dijo Gelman. “Arquíloco, que era soldado, escribía poemas pacifistas y ese tono ha estado presente en la poesía de todos los tiempos. Yo sigo el postulado de Paul Èluard: se escribe poesía militante cuando la circunstancia exterior corresponde a la circunstancia del corazón. De lo contrario se vuelve panfleto”.

Y como la poesía “es palabra calcinada, el único tema de la poesía es la poesía. Y de esa manera puede hablar de todo, desde las medias rotas de mi abuelo, hasta lo que uno quiera. Bueno, yo no conocí a mi abuelo, así que no sé si tenía las medias rotas, pero lo digo como ejemplo”.

El humor, la pérdida, el trasterramiento, la memoria, la militancia, la dictadura, la música (“lo que encuentro en el tango es la referencia a la pérdida”), la vida en México, la vida con la palabra. Juan Gelman disertó durante una hora sobre todos esos temas sin dejar de lado su humor característico.

Entró al quite el público, pero en realidad el poeta se mostró coherente con la personalidad que sus lectores conocen en las entrevistas. Por ejemplo, cuando el tema era lo que más extraña de Argentina y respondió “el lenguaje porteño”, contó la siguiente anécdota: “Tengo un nieto que hace cuatro años, cuando tenía 10, se paró frente a mí imitando el acento porteño argentino, y me preguntó: ‘Che, abuelo, ¿sabés por qué los argentinos se bañan con agua fría? Para no empañar los espejos’, respondió”. Y coronó las carcajadas de su público de esta forma: “Cría nietos y te sacarán los ojos”.

Narró nuevamente su infancia, recitó en ruso un poema de Pushkin, “esa música que contiene la poesía de Pushkin” y que le leía su hermano mayor. En el barrio pobre y multicultural de su infancia tuvo su primer contacto con el tango.

Juan Gelman
Gelman: no puedo escribir poesía porque quiera.

Y jugó entonces con la palabra “contacto”: “Como el de mi infancia era un barrio pobre, las bodas se celebraban en el patio de alguna casa. Podía faltar el vino pero nunca el bandoneón. Y la gente bailaba. Ese fue mi primer contacto con el tango, como dirían los electricistas”, y como algunos no entendían el chiste, lo explicó: “Digo electricistas por lo del contacto” (el enchufe) y remató: “sobre todo en la calle Corrientes”.

Inventar juegos de palabras, dijo, “también es algo muy antiguo, una vieja tradición en la literatura. El primer libro que me hizo reír a carcajadas fue El Quijote. Recuerdo por ejemplo cuando dice: siempre mañana pero nunca mañaneamos”.

Dejó de escribir durante cuatro años, los primeros del exilio. “Los primeros años los viví en Italia, pero el idioma me molestaba porque no tenía nada que ver con lo que sentía: furia, impotencia, dolor. Por eso tardé cuatro años en volver a escribir, y cuando lo hice fueron sonetos en romanesco, porque se parece al lenguaje porteño”.

Pero, atajó: “Es un error pensar que el dolor o la alegría es el motor del poema. Hay grandes poetas a quienes nunca les pasó nada y a los que recibieron golpes ya eran grandes poetas antes. Yo no puedo escribir poesía porque quiera. Cuando lo hago entro en un estado que yo llamo obsesivo: todo me molesta, me pongo de mal humor, pero yo aguanto todo lo que puedo para estar seguro de que eso no es falso y entonces escribo.

“Pero eso sucede por momentos y se termina y uno deja de escribir, hasta que vuelve a suceder. Porque, insisto, no se puede escribir poesía cuando uno quiere o de lo que uno quiere. La pregunta es ¿qué pasa con la palabra cuando atraviesa el infierno? Paul Celan da la respuesta: sale más enriquecida, es lo único que le pasa a la palabra”.

“No puedo escribir poesía porque quiero, sino que porque entro en un estado obsesivo”, explicó. “Siento un zumbido en la oreja, me pongo de malhumor y después escribo. Pero esto me pasa sólo por rachas. Llega un momento en que la obsesión se agota y la racha pasa”.

¿Cuál es la diferencia entre estar exiliado y vivir fuera del país cuando se puede volver?, le preguntaron los periodistas en un momento. “Bueno, estoy trasterrado, que no quiere decir lo mismo que exiliado. Vivo en México por razones personales, es una cuestión personal”.

Minutos antes de que la Argentina le pasara la simbólica posta como “invitada de honor” a Islandia, la proyección de un video con un breve fragmento de una entrevista al autor de El Aleph y la lectura de un poema suyo dedicado a ese Estado europeo fueron los motivos elegidos por ambos países para anunciar el traspaso, y prenuncian una significativa presencia de la obra del escritor en el stand nórdico.

En el poema “Snorri Sturluson”, llamado así en homenaje a un importante historiador islandés del siglo XI, Borges calificaba a esa isla como “la más remota y la más íntima”, una frase que, sin que su autor se lo propusiera, sirvió de puente para unir el ingreso de aquel país y la despedida de Argentina.

De esta manera, Borges que fue mencionado varias veces en la feria como el “primer escritor universal” de la literatura argentina, volvió a ser el centro de la escena, apenas tres días después de que su viuda, María Kodama, consiguiera vender los derechos de sus obras completas al gigante editorial Random House Mondadori.

Durante la presentación de Islandia, el presentador alemán Michael Schmidt dejó en claro que la muestra será más pequeña que la de Argentina. Con sólo 40 editoriales en total (la Argentina debió restringir su selección a 113) y una población que no supera los 310.000 habitantes, todo parece indicar que Islandia organizará un stand con un criterio muy diferente al argentino.

Sin embargo, como bien ironizó Schmidt, el país se guarda una gran carta, que seguramente se transformará en la figura central de su presentación. “Islandia es el Estado que más premios Nobel tiene por habitante… Y todo gracias al de literatura que ganó el gran Halldór Laxness en 1955”, bromeó.

También el escritor Guedeburg Bergsson, que representó a Islandia en ese acto, hizo referencia a las “grandes dificultades” que tienen los escritores para poder ganarse la vida en su tierra, reconociendo incluso que la escritura no es su principal ocupación. “Gano más dinero con mi otro oficio, que es el de traductor de obras literarias al portugués”, señaló en correcto español.

Fuentes: Clarín • EFE • La Jornada • La Nación

 

 

 
 

 

 

Libro de los 100 años. San Martín de los Andes. Ana María Manceda ( coautora del libro

Libro de los 100 años. San Martín de los Andes. Ana María Manceda ( coautora del libro)

Historia | Mitos y leyendas | Circuito histórico arquitectónico | Libro de los 100 años

Libro del Centenario de San Martín de los Andes

Nuestros comienzos

Tapa Libro

3

En abril de 1994 se reúne un grupo de vecinos de la localidad para trabajar en los festejos de los 100 de la ciudad para el 4 de febrero de 1998. Así se forma la Comisión del Centenario y varias subcomisiones que se organizan y comienzan a trabajar. La Comisión se encargó de gestionar y conseguir el apoyo de autoridades, empresas y personas para lograr las metas fijadas. entre ellas, la principal era editar el libro con la historia de la localidad.

En la Comisión del Libro del Centenario se trabajó durante cinco años, totalmente ad-honorem.

Las principales actividades fue la ubicación de repositorios, investigación de fuentes escritas, recopilación de datos, fotografías, además de la organización de un taller de memoria oral con antiguos pobladores llevado a cabo durante más de un año, rescatando historias de vida institucionales y personales.

Con esta valiosa información, que rescató parte de la memoria del pueblo, la investigación de distintas temáticas y el invalorable esfuerzo desinteresado de cinco integrantes permanentes, coordinados por la Profesora en Historia Noemí Valentino y la colaboración de un grupo de personas que en el último año escribieron los distintos temas o capítulos, se hizo el libro.

La Universidad Nacional del Comahue colaboró con el trabajo de una antropóloga que redactó el capítulo sobre los pueblos originarios.

El 5 de junio de 1999 se presentó en el viejo cine Amancay de nuestra localidad, en sala rebosante de público, El Libro de los 100 Años.1898 – San Martín de los Andes – 1998.

“El Libro de los 100 Años” tuvo una mención especial como uno de los mejores libros editados e impresos de la Argentina, categoría obras de estudio y consulta, terciarias, académicas y de investigación, fue otorgada por la Cámara Argentina de Publicaciones, en el marco de la Feria del Libro 2000, en la ciudad de Buenos Aires, para la cual se tuvo en cuenta el grado de belleza y perfección técnica en la impresión, ilustración, diagramación, diseño, tipo de papel y encuadernación.

1 – Primeras casas, 2 – 1928 – Pase en lancha en el Lago Lacar. Atención: Familia Elorriaga, 3 – A Zapala, llegada en tren – Atención Ma. Angélica Giglio, 4 – Preparándose para el viaje – Atención Ma. Angélica Giglio

·El Libro

·415 páginas
·Primera Edición, 1999.Publisher S.A.
·Es una publicación de La Comisión del Centenario y Fundación San Martín de los Andes.
·En venta en comercios y librerías de San Martín de los Andes
·Presentación común -Tapa Blanda- , y de Lujo -Tapa Dura-

·Indice de contenidos

·Capítulo 1: Rasgos Geológicos de la comarca
·Capítulo 2: Reseña geográfica
·Capítulo 3: Nociones generales sobre la Prehistoria del suroeste de Neuquen
·Capítulo 4: Con el arribo del hombre blanco, “Las leyes se acatan pero no se cumplen”
·Capítulo 5: “Cronología sumaria del país, la Provincia, San Martín de los Andes y los hechos sobresalientes
·Capítulo 6: Hablemos de nosotros con números
·Capítulo 7: La pequeña aldea
·Capítulo 8: La Arquitectura
·Capítulo 9: La educación en San Martín de los Andes
Primera Parte: Historia de los primeros Colegios Secundarios de la localidad
Segunda Parte: Otras instituciones educativas
·Capítulo 10: Las industrias
Primera Parte: Los emprendimientos iniciales.
Segunda Parte: Otro aspecto de la industria maderera
Tercera parte: Una visión actual
·Capítulo 11: El turismo
·Capítulo 12: Instituciones de ayer y de hoy
·Capítulo 13: Las comunicaciones a través del arte
·Capítulo 14: El esquí, otros deportes y algo más
·Capítulo 15: Nuestras fiestas
·Capítulo 16: Misceláneas

 ¡ QUÉ ME DICE SEÑORA        ANA MARÍA MANCEDA. SAN MARTÍN DE LOS ANDES.. PATAGONIA ARGENTINA                                                                               

 

 

No estoy ni bien ni mal, señora

pero es evidente

tengo un problema

quizás más de uno.

Cocino, limpio, lavo, plancho

mi familia es lo más importante.

Pero no voy a la peluquería.

Detesto.

Me las arreglo sola.

No voy a los spat,  ni sigo dieta alguna

me gusta arreglarme, soy coqueta

pero me he comido todos los libros

me he aguantado a todos los políticos

y tengo la desgracia  que en un  segundo

descubro a los periodistas entregados

a los grandes intereses capitalistas.

Estoy en la madurez de la vida señora

y solo tengo las palabras , los libros y el recuerdo de

 los grandes, geniales profesores, que tuve.

 Dicho sea de paso siempre me acompañaron,

desde que era niña

 ¡Qué privilegio señora!

No puedo ir de chismes por las casas de vecinos.

No puedo.

Y es un problema.

No encajo en esta sociedad señora.

Mi mirada es universal.¿ Qué estupidez verdad?

¿O qué estúpido es el humano?

Pues estamos cavando nuestra propia fosa.

Solo me planteo si vale la pena señora

pues seré polvo o cadáver

como usted señora

que ha vivido en la frivolidad constante

Yo solo he mirado la decadencia de nuestra especie.

Y aquí estoy, sola, con un puñaditos de letras.***

 

 

 

TALENT SEEKERS:Ana María Manceda( Neuquén.Argentina) Seleccionada en Concurso Internacional entre los top 10

MANCEDA, ANA MARÍA

Estimados, deseo compartir esta nueva distinción, en este caso es el resultado de un concurso Internaciona(TALENT SEEKERS) en el que se seleccionaban artistas de todas las artes, por votos del jurado y el público( Año 2009-2010). Opinaron 85 países.En el rubro escritores, periodismo , filosofía he sido elegida entre los 10 primeros(puesto 6ª) lo que es todo un honor considerando los miles de votantes y el jurado. Una alegría para mí como representante de San Martín de Los Andes y Argentina- Cariños . Ana MaríaManceda
 
Cliqueando el Link estan los 10 elegidos 
 
 
 
 
 
 
PREMIOS INTERNACIONALES TALENT SEEKERS

La plataforma internacional de búsqueda de talentos Talent Seekers ha recibido, en su primer año de funcionamiento, el apoyo de 8.650 socios registrados, incluidos 4.050 artistas de 85 países. Aquellos que deseen participar están a tiempo de hacerlo, ya que el plazo de inscripción no finalizará hasta el 31 de diciembre de 2009. Se puede participar en cuatro categorías: público, autores, jurado y patrocinadores.

Una vez los socios de Talent Seekers determinen quiénes son los artistas más populares, un equipo de más de 100 profesionales, en representación de los diferentes sectores creativos, elegirá a los más destacables. El jurado lo configuran galeristas, críticos de arte, productores, directores de revistas, organizaciones culturales, discográficas, editoriales…; personalidades de reconocido prestigio internacional de la talla de Luís Auserón (Radio Futura), Rafael Revert (fundador de las emisoras de radio “40 Principales” y “Cadena 100”), John Dimon (productor de televisión ganador de un Emmy) o Jimmy Destry (miembro fundador de la legendaria banda americana Blondie).

Las empresas Copyright Creators, PR-Imaging, Sane Society y Talent Seekers serán las encargadas de aportar los premios Talent Seekers.

· COPYRIGHT CREATORS (Canadá) – www.copyrightcreators.com


· PR-IMAGING (Inglaterra) – www.pr-imaging.org

Los diez artistas seleccionados por el jurado recibirán un libro de Talent Seekers personalizado con su nombre en la portada cuyo contenido reflejará la trayectoria y obra de los ganadores del concurso.

 
 
   

ANA MARÍA MANCEDA.Escritora de San Martín de los Andes en RESEÑAS LITERARIAS

 

Reseñas Literarias

  •  tapa1
  • Miércoles 7 de abril de 2010

“Derrumbe y otros cuentos”, de Ana Maria Manceda


v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);}st1\:*{behavior:url(#ieooui) }

Prologo
 

Constancia, dedicación y búsqueda puede ser la síntesis de estos ocho años, tiempo en que Ana María Manceda descubrió un apasionante oficio, el de escribir.

 

“Derrumbe” no es un cuento más porque con él ganó el primer premio del concurso “2008 DE ARTE Y LETRAS” de la Editorial NOVELARTE. CÓRDOBA. ARGENTINA Que le permite así acceder a su primera publicación en la que solo ella participa con sus obras.

 

Pero más de 30 antologías, varios premios, cantidad de publicaciones en páginas web en todo el mundo dedicadas a la literatura, marcaron estos últimos años.

Comenzó en el año 2000, en mi taller literario, por eso conozco sus comienzos y se de su esfuerzo de superación y de la evolución que sin duda ha logrado.

 

¿Qué más puede esperar un escritor que premios y reconocimiento? Ser leído, esto es lo que nos marca a fuego y nos alienta a seguir adelante.

 

“Derrumbe” es un libro que encierra varios cuentos que muestran una atmósfera intimista, conflictos de soledad y de encuentros, indicios de otra de sus pasiones: el medio ambiente y el destino del planeta, y una constante búsqueda del escritor que requiere de precisiones y realidades que se funden en una ficción que nos permite a través de la creación de personajes, dejar expreso nuestro propio pensar.

 

Ana María Manceda, muestra realidades en “Derrumbe”, sentidos patagónicos que quienes compartimos el hábitat conocemos, pero los transmite con un don especial que nos lleva a entrar en los personajes que tienen una historia profunda.

Si hay algo que la distingue es el rechazo por la banalidad, transitando el camino hacia un estilo que permita llegar a la plenitud de su creación.

 

No es sencillo plasmar historias, es más difícil que imaginarlas. Pero más difícil es aún, dejar de corregirlas antes de darlas a la luz. Decía Borges que con las correcciones podría haber escrito cientos de libros más y así es, la perfección es en este caso una de las variables que aporta la escritora, porque encontrar la palabra exacta no es sencillo y crear un cuento que tenga coherencia y verosimilitud tampoco lo es.

 

El género nos permite soñar, fantasear y dejar en la página que inicialmente estuvo en blanco, una historia y ella debe ser elegida por el lector y como decía Poe, un maestro del cuento, si se lee de una sentada mejor.

 

Así de intrincada es la creación, así de apasionante es para Ana María Manceda a quien el lector podrá conocer, disfrutar e identificarse con su obra.

 

 

Graciela Vázquez Moure

Periodista. Escritora

Coordinadora Taller Literario

San Martín De Los Andes

Neuquén. Patagonia Argentina.

 

 

          

 

 Calificado 4.5 por 2 personas [?]

 

Escritores neuquinos expondrán en la Feria Internacional del Libro

Escritores neuquinos expondrán en la Feria Internacional del Libro

Marzo 25, 2010

La 36ª edición se desarrollará desde el 20 de abril al 11 de mayo en la ciudad de Buenos Aires.

La 36ª edición de la Feria Internacional del Libro se desarrollará desde el 20 de abril hasta el 11 de mayo en Buenos Aires. Se trata de una oportunidad para que autores neuquinos presenten sus obras en un evento que congrega a editores, libreros, distribuidores, educadores, bibliotecarios, científicos y lectores de todo el mundo.

De acuerdo con el programa, el 23 de abril los escritores de la provincia dispondrán de un espacio en el predio ferial para presentar sus textos. Las obras publicadas permanecerán expuestas y a la venta durante toda la feria.

Hasta el 10 de marzo se recibieron en la subsecretaría de Cultura y Deporte los volúmenes de autores neuquinos. A continuación, se reproduce el listado de autores y títulos suministrado por el organismo provincial:

Título

Autor

Amiga mía Alfredo Sauterel
Asuntos corrientes Sánchez Mariano Villegas
Atravesar la sed María Teresa Martínez Lattanzi
Barrios de barro Jorge Enrique Castillo
Búsquedas y reencuentros Elena Riesco
Catarsis Diego Gómez
Cielo de relámpagos María Cristina Ramos (varios)
Comentarios de zaguán Alberto J. Gómez
Con alma de pueblo Adelina Figueroa
Crimen por encargo Rodolfo V. Rivarola
Cuentos de osario Jos Padin
De ese mundo mío Raúl Rotten
Del Líbano a Neuquén Luis Felipe Sapag
Derrumbes y otros cuentos Ana María Manceda
Desafío María Ester Ramos
El lenguaje de las flores azules Ana María Belén
El ser humano como persona…. María Matilde Salcedo
En la luz de la palabra Pablo Montanaro
Entre sueños y vivencias Janet Dickinson
Formas del discurso Lilí Muñoz
Formulación de proyectos Rodrigo González
Germinando versos Humberto Burgos
Gestión del talento Marcelo Márquez
Gotas de cristal Liliana Sobrero
Había una vez un juez Juan Facundo Quiroga
Hacia el final del camino Mercedes Lucero
Inspiración otoñal Manuel Díaz Ibáñez
Julia Sara Oviedo de Olsen
La morada de las pasiones Gabriela Grünberg
La secreta sílaba del beso María Cristina Ramos
La última crecida Carlota García Quirno
Laberinto entre la muerte y la vida Magdalena Pizzio
Los buscamuertes Pablo Yoiris
Los nudos de la memoria Gabriela Grünberg
Los pájaros María Cristina Peralta
Luna de agua Lilí Muñoz
Malabares Horacio García
Mar de caos Juana Domínguez
Maria Grazia memoria y tiempo Beatriz Kreitman
Mas allá del tiempo Mercedes Lucero
Mi alma Lidia Román
Misteriosa caja azul Mercedes Lucero
Out of Patagonia Janet Anne Dickinson
Paloma blanca Ana María de Mena
Para seguir tus pasos Elena Riesco
Periodismo con historia Héctor Pérez Morando
Poemario Ana Unhold
Sebastián Maria Mavilia Neira Rodríguez
Soledario Victoria Martínez
Una línea de luz Silvina Sempé
Versos para compartir Héctor Luis Manchini
Vivencias Adelina Figueroa
Y nunca pudo apaciguar su sed Susana Fernández Del Río
Yo soy Jazmín Alfredo Sauterel
Neuquén-Economía/Sociedad Mario A. Pilatti
Obra junta Gerardo Burton
Pitágoras Maria Alejandra Miottitapa1

ANA MARÍA MANCEDA. ESCRITORES DE ARGENTINA. E HISPANOAMÉRCA. SAN MARTÍN DE LOS ANDES.PATAGONIA ARGENTINA

arcoiris2ANA MARÍA MANCEDA. ESCRITORES DE ARGENTINA. E HISPANOAMÉRCA. SAN MARTÍN DE LOS ANDES.PATAGONIA ARGENTINA

CUENTO SELECCIONADO PARA ANTOLOGÍA BILINGÜE ARCOIRIS 27.

FRANCÉS.ESPAÑOL. EN LA BIBLIOTECA DE NUEVA YORK

 

 

ARCOIRIS  27

 Año 2008

 

New York Public Library Web Server 1 /All Locations 

catnyp.nypl.org

 

 

 

ANTOLOGIA DE 51 AUTORES CONTEMPORANEOS

Prosa y Poesía en lenguas nativas: 

“Poesías” Graciela Huinao (Mapudungun/Chile) 

“Kawe-Kawe” Ricardo Alberto Loncon (cuento) (Mapudungun/Chile)

“Poesías y Cuento” Susy Delgado (Guaraní/Paraguay)

“Poesía para Canción” Mariano González (Guaraní/Paraguay)

“El Programa”Víctor Montoya (Quechua/Perú)

“Los Caballos” Víctor Montoya (Aymara/Bolivia)

Autores franceses: FRANCIA

“Area de Juegos” Thibault Maïero (Carcassonne)

“En el país de los cuentos de Andersen” Pascale Giovannetti (Córsega)

Poesías 

Bernard Giusti (París)

 François Szabo (Montpellier)

 Gastón Marty (Montpellier)

 Josette Sanchez Pansart (Ollioules)

Justine Bocchi (La Garde)

Marie-Elise Favereau (Bordeaux)

Pascal Truchet(Vesoul)

Patricia Romanet-Faucon (Bayonne))

Patricio Sánchez (Francia/Chile)

Prosa Hispanohablante

“Los pasos de los duendes en las hojas…. ” Ana María Manceda (Argentina)

“Soy bellísima…” Ana Jaramillo (España)

“Con olor a sexo” Anitzel Díaz Alvarez (Méjico)

“Romances sobre el ponte…” Carmen Barrere (Argentina)

“La Chiflá” Diomenia Carvajal (Chile)

“Balam-Anuka…”Graciela Nassif (Argentina)

“Recuerdos de Hiroshima” Ignacio Martínez (Uruguay)

“El desalojo” Lourdes Talavera (Paraguay)

“Flores para tía Sabina” Manuel Guillermo Ortega (Colombia)

“El campo de los loros” María Buroni (Argentina)

“No era la luz” Marianne Díaz Hernández (Venezuela)

“Torrejitas de maíz” Mélanie Taylor Herrera (Panamá)

“El barrio Capandegui” Olver de León (Uruguay)

“Entre tango tengo rumba” Rafael Quintero (Venezuela)

“Eclipse de tiempo” Rubén Serrano (España)

“Leyenda” Tanya Tynjälä (Perú)

“Escribió desde la niñez” Teresa Marzialetti (Uruguay)

Poesía Hispanohablante

Angel Martínez (Chile/Libourne)

Aldo Patricio Jara (Chile)

Antonieta Valentina Bustamante (Venezuela)

Atilio René Serrano (Paraguay)

Carlos Alonso Díaz (Chile/Burdeos)

Catalina Campuzano Rodriguez (Colombia)

Edgardo Núñez Caballero (Puerto Rico/París)

Gladys Mendia (Venezuela/Chile)

Jorge Enrique González Pacheco (Cuba/Estados Unidos)

José Caraballo (Puerto Rico/Estados Unidos)

María León Bascur (Chile)

Nora Komatsu (Chile/París)

Olga Pinilla (Panamá/Montpellier)

Patricio Sánchez Rojas (Chile/Montpellier)

Ricardo Díaz (Chile/Burdeos)

Rudy Alonso Gómez (Guatemala)

Susana Duro (Argentina)

Ulises Varsovia (Chile/Suiza)

 

 

 
 

 

 

 

 


REVISTA MUJERES Y PROTAGONISTAS HOY. MARZO 2010-03-06.ANA MARÍA MANCEDA.SAN MARTÍN DE LOS ANDES

REVISTA MUJERES Y PROTAGONISTAS HOY. MARZO 2010-03-06

 

 skip to main | skip to sidebar  

Ana Maria Manceda-Escritora.

San Martin de los Andes.Neuquen.Patagonia Argentina

 

 

 

El aleteo de la mariposa.

Barco de mariposas. Dalí 

( La nostalgia desde el punto de vista del la Teoría del Caos) MENCIÓN DE HONOR CONCURSO INTERNACIONAL -EDIT.NOVELARTE(CÓRDOBA.ARGENTINA) 2006 . EN ANTOLOGÍA “ ARTE EN TRES TIEMPOS”

Creí que estaba en reposo la nostalgia,

pero en algún lugar del universo
aleteó una mariposa.

Como un río viajando por su cauce,
la mente esculpida a cada instante
timonea emociones en la rutina.

El caos acecha transparente,
lo simple se vuelve complejo
lo equilibrado comienza el desorden ,
lo invisible se presenta inexorable.

Porque la nostalgia es perversa , parásita, seductora.
Omnipresente, se mezcla con el flujo de la sangre,
con el aire que inspiramos.

El bello paisaje se cubre de neblina,
la música escuchada proviene desde las sombras
y pinta las caras extrañas que deambulan por las calles.
entonces…
El poema es incipiente y el temido llanto asoma.

Creí que estaba en reposo la nostalgia,
pero en algún lugar del universo
aleteó una mariposa.

******************************************************************

ANA MARÍA MANCEDA
 35 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Entrega de Antología” Extraña Pertencia” donde figura el poema “Voces en mi alma” Seleccionado para dicha antología. Editorial Dunken 2009                                                 

Dice la Autora:
A modo de presentación me puedo refugiar en el poema ” La Abuela Rosario”. Ahí está plasmado el origen de mi nostalgia. Nacer, con profundas e históricas raíces familiares, crecer y educarme en la ciudad de La Plata y volcar toda esa experiencia de vida en la Patagonia Argentina.
En San Martín de los Andes he dictado clases a nivel secundario de Biología 1(Ecología) y Geografía.Lo he hecho con pasión y unos conocimientos transmitidos por excelentes investigadores y profesores de la Facultad de Ciencias Naturales de la Universidad de La Plata, esta maravillosa tarea palió parte de mi frustración de investigadora ya que no pude terminar mis estudios del doctorado. Pero sabía que estaba latente mi vocación, escribir. Desde pequeña amé los libros, fueron mis compañeros y aún lo son . Donde estuve, donde estoy me rodean. Leer y el conocimiento son mi pasión. Ya retirada de mi profesión asistí a un taller literario, deseaba dar formas al cuento, genero fascinante. Escribir poesía es para mí visceral, escribir un cuento es de un trabajo laborioso, solitario, extenuante. Los temas surgen por una imagen, un recuerdo, un perfume, una música. Como dijo Neruda ” Confieso que he vivido”, creo que eso es esencial para escribir. Al estudiar ciencias Naturales pude comprender el origen y la evolución del hombre y de las redes ecológicas que lo sostienen pero vivirla es una aventura que va más allá del entendimiento humano y nos atrapas en sus redes de agonía y éxtasis. Desde que comencé a escribir he tenido muchas satisfacciones, es mi mejor manera de comunicarme, aunque no lo transmito tengo una profunda timidez disfrazada de una persona muy seria estructurada, cuando escribo dejo “volar” mi verdadero “Yo”. Agradezco a Norma y a sus distinguidas colaboradoras el poder participar de tan importante blog.

                                                                                                                          Ana María Manceda
*********************************************************
                                     LA ABUELA ROSARIO .poema

Crecí junto a ella, la abuela Rosario.
La vida nos trajo hacia tierras húmedas
rociadas, mojadas por gotas de plata.


Quedaron tan lejos los cañaverales
las zambas, los ritos, pequeños lagartos.
Quedaron las tumbas, fantasmales gritos
de guerras patrióticas, de indígenas sabios.


Quedaban…quedaban…todas las raíces
el trópico, la selva, los cerros
perfumes lejanos.
¿Qué trajo con ella la abuela Rosario?


Más que palabras evoco sus silencios
trágicos silencios, silencios de ausencias
y su mirada, tierra oscura de musgos,
doliente, sorprendida de ver horizontes.


Su olor a naranjos y su caramelo de menta
y el cigarrillo de chala que fumaba por semana.
Sus velas, sus santos, su fe inquebrantable.


En la gran cocina de la casa platense
ella esculpía, pintaba con sus manos mágicas
el aroma lujurioso, el sabor profundo, misterioso
de las antiguas, exquisitas comidas del Noroeste;


tamales, tortillas, locros, empanadas
ají molido, cebolla de verdeo, ternura
y una niña quieta que heredó nostalgias
mirando asombrada, como se amasaba
con las manos mágicas, repletas de historia
un destino errante.


Imágenes, largos cabellos canosos, peinetones
Imágenes, arrugas morenas y el tiempo
abuela Rosario. Está por nevar y no entiendo
al viento, a tu ausencia, ni a iconos olvidados
de la infancia.


(En diversas antologías y páginas de revistas digitales)

Suscribirse a: Entradas (Atom)

Ingresa aqui.

 

Articulos publicados

Equipo de MyP.


direccion:Norma Jac

 

 


contador de visitas

 

 

 

Nace en Tucumán. Argentina. Desde el año de vida vive en La Plata, estudia Ecología en la Universidad Nacional de La Plata. Hace treinta y tres años vive en la Patagonia Argentina( San Martín de los Andes).
Realizó trabajos de investigación como docente de nivel secundario( fue profesora de geografía y biología en el C.E.P.E.N.Nª 13 de San Martín de los Andes hasta su retiro) en las cátedras de geografía y biología. Coautora del “ LIBRO DE LOS CIEN AÑOS”, historia, geología, antropología, geografía, educación de San Martín de los Andes ( premio especial de editores argentinos) ( 416 páginas).Hace ocho años participa públicamente en literatura. Seleccionada con Mención de Honor y primeros premios para diversas antologías por certámenes convocados a nivel nacional e internacional en poesía y narrativa( en forma continua desde el año 2000). En Octubre 2008 recibe 1º Premio en Certamen Internacional “ARTES Y LETRAS 2008” en narrativa por su obra “ DERRUMBE”. Editorial Novelarte. Córdoba ( Argentina). Integrante de REMES ( Red mundial de escritores en español) de SEA ( Sociedad Escritores de Argentina); DE POETAS DEL MUNDO de WORLD POETS SOCIETY . DE UNIÓN HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES. Miembro de Asociación de Escritores y Artistas del Orbe JURADO DEL CEM( Centro Editorial Municipal de San Martín de Los Andes) Participa en diversas revistas literarias por internet: Letralia (revista de los escritores hispanohablantes); Isla negra ;Ciudad de mujeres; Azularte; Archivos del Sur; Artecomunicarte; Polseguera (España); Artesanías Literaria ;Yo Escribo.com.; Fundación Azara (Ecología);Con Voz Propia ;Revista Remolinos( Perú); Revista Almiar (Madrid); Herederos del Caos ( San Francisco California); Literaturismena( francés-español); Fitizeira( Galicia); Gira Poema;
Narrador.es ( España);Poemaria.com.; La página De Los Cuentos; Olerki poesía. es.; Como el Rayo( revista literaria); Revista Perito (Alicante España);Revista Camagua; Gaceta literaria virtual; Revista Poeta; Crónica literaria( rev. patagónica) ;El Alma Disponible(España);Estrellas Poéticas; Revista El Margen; En sentido Figurad ( letras solidarias) (México);Revista Myrtos(Córdoba, Andalucía));Revista Papirolas ; Inmigración, Arte y Cultura( Bs.As.); Espacio latino ( Letras Uruguay); Grupo Arcadia; Revista Literaria Baquiana. Miami. ( E.E.U.U); Revista “PALABRAS DIVERSAS” España; Estación Poeta ; REVISTA ARCOIRIS, bilingüe.Francés-español; La Casa deAsterión: 8 REVISTA TRIMESTRAL DE ESTUDIOS LITERARIOS Programa de Humanidades y Lengua Castellana Facultad de Ciencias Humanas – Facultad de Educación Universidad del AtlánticoBarranquilla – Colombia Seleccionada por poema “ Voces en mi alma” para Antología “ Extraña pertenencia” Editorial Dunken. Buenos Aires. 2009. Abril y Mayo concurrió invitada por la provincia del Neuquén para lectura de poemas en la sala Roberto Arlt de la 35 FERIA DEL LIBRO DE BUENOS AIRES 2009 y por Editorial Dunken para la entrega de la Antología EXTRAÑA PERTENENCIA en la sala Leopoldo Lugones. Junio 2009: Participación en la Feria del Libro Regional San Martín De Los Andes, mesas redondas y presentación de los libros “ Derrumbe y otros cuentos” (libro personal premio internacional editorial Novelarte 2008) y “El Color de las Palabras” libro colectivo Taller Literario Graciela Vazquez Moure.

 

 

  ANA EN CÓRDOBA100_3678Barco con Mariposas Dali