Marzo 18, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: astor piazzolla, backpackers in buenos aires, Hostel Buenos Aires, Hostel Colonial, Tango | # Enlace permanente
Se você não é um experto em tango mais gostaria de começar conhecer a música de Buenos Aires, não se preocupar. Hostel Colonial lhe recomenda cinco discos fundamentais do estilo, necessários em qualquer boa coleção.
1. Carlos Gardel. Las Voces del Tango. (Sony BMG, 2009). A voz do tango, sem dúvida, Gardel é um símbolo da música portenha. Abundam as compilações e as homenagens, o que faz o assunto complicado. Las Voces del Tango é uma edição recente e muito cuidada. Neste disco, versões remasterizadas dos seus maiores sucessos como Mi Buenos Aires Querido, Volver, Cuesta Abajo, El Día que me quieras ou Por una cabeza.
2. Horacio Salgán y su Orquesta Típica. (El Bandoneón, 1994). Dois grandes maestros do tango. O pianista Salgán, a maior figura viva do tango -prestes a cumprir 100 anos- e o cantante Roberto “Polaco” Goyeneche, uma das grandes vozes que surgiu da sua orquestra (a outra foi Edmundo Rivero). Versões inesquecíveis dos anos 1950 a 1954 como Mala Junta, Siga el Corso e Tierra Querida.
3. Osvaldo Pugliese. En El Colón. (EMI-Odeón, 2001). A orquestra do Osvaldo Pugliese foi famosa por manter um equilíbrio justo entre o tango clássico e o contemporâneo. Inovadora no ponto justo. Neste show apresentado em dois CD, pode se apreciar o melhor deste compositor interpretando clássicos como Los Mareados, Melodía de Arrabal, La Yumba ou Milonga para Gardel.
4. Astor Piazzolla. Antología. (Sello BMG, Edición Crítica, Año 2007). Provavelmente o maior compositor argentino, veio revolucionar o tango. Bandoneonista de exceção, fusionou o tango com a música clássica e o jazz, construindo uma carreira internacional e gerando algo de recusa local pelas suas inovações. O reconhecimento local chegou ao fim da sua trajetória. Nesta antologia está condensado o melhor da sua carreira, canções chaves como Adiós Nonino, Balada para un Loco, Chiquilín de Bachín e as inigualáveis Estaciones Porteñas.
5. BajoFondo Tango Club. BajoFondo Tango Club (Universal, 2002). Pioneiros regionais do tango eletrônico, esta agrupação formada por argentinos e uruguaios captura a essência do ritmo portenho e a renova. Produzida por o dois vezes ganhador do Prêmio Oscar, Gustavo Santaolalla, BajoFondo continua aproximando o tango às novas gerações. Neste CD se definem os traços principais de um novo estilo que hoje causa furor na cidade.
Para una versión en español, haga click aquí.
Marzo 17, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Boca Juniors, diego armando maradona, Hostel Colonial, Hostel in Argentina, Hostel in Buenos Aires | # Enlace permanente
The best football/soccer player of all times -according to a survey made by the FIFA web site- Diego Armando Maradona has many places in Buenos Aires that depict him. Although he was born in the outskirts of the city (in Villa Fiorito, Lanús neighborhood, south border of Buenos Aires), he lives nowadays here and has spent most of his active player life in its fields. Hostel Colonial suggests you three places to find Maradona in Buenos Aires.
Diego Armando Maradona Stadium, La Paternal: the home team here is Argentinos Juniors, the club where he started his career and where he played between 1976 and 1980. When the stadium was redesigned in 2003, both its President and the fans chose to name it after the current Argentine team coach to honor him. The club is located in the residential neighborhood of La Paternal. The main entrance is on 1271 Punta Arenas St. The outside walls are covered by paintings where you will find “El Diego” (as he’s called by his followers).
Boca Juniors Stadium and Museum, La Boca: perhaps the place that most identifies with Maradona. The team where he became world famous and the one he supports. He played there in 1981 (winning the local championship) and returned to end his career between 1995 and 1997. He has an Executive Box in the Stadium and assist to every game Boca plays there. In the “Pasión Boquense Museum” you’ll find different objects and memories of his years in the team. The Stadium and the Museum are located on 805 Brandsen St., La Boca.
Villa Devoto neighborhood: is a residential neighborhood in the northwest of the city. Maradona has always lived here while staying in Argentina. First, in a house (in José Luis Cantilo St., between Marcos Paz St and Segurola Ave), where his fathers live now, and in these days in a three floor apartment in 4310 Habana St. (on the corner of Segurola Ave). In front of his current house you can regularly find all kind of presents that his followers leave. Plus, this beautiful neighborhood is worth a visit.
Para una versión en español, haga click aquí.
Marzo 16, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Hostel Colonial | # Enlace permanente
En Buenos Aires existen cientos de cúpulas atractivas. Sólo se precisa caminar mirando al cielo y podrá disfrutarse una nueva Buenos Aires. En calles como Avenida de Mayo, Diagonal Norte o Avenida Belgrano se encuentran las más famosas. Hostel Colonial te muestra algunas de sus favoritas.
In Buenos Aires exist thousands of attractive domes. You just need to walk with your eyes on the sky to be able to enjoy a whole new Buenos Aires. In streets as Avenida de Mayo, Diagonal Norte or Belgrano Avenue, you’ll find the most renowned domes. Hostel Colonial shows you some of its favorites.
Em Buenos Aires existem centos de cúpulas atraentes. Só precisa caminar olhando para o céu e poderá desfrutar uma nove Buenos Aires. Em ruas como Avenida de Mayo, Diagonal Norte ou Avenida Belgrano encontram-se as mais famosas. O Hostel Colonial te mostra algumas das suas favoritas.
Congreso Nacional (Av. Rivadavia y Av. Entre Ríos, Montserrat).
National Congress (Rivadavia Av. and Entre Ríos Av., Montserrat).
Congresso Nacional (Av. Rivadavia e Av. Entre Ríos, Montserrat).
Iglesia Ortodoxa Rusa (Brasil 315, San Telmo).
Russian Orthodox Church (315 Brasil St, San Telmo).
Igreja Ortodoxa Rusa (Brasil 315, San Telmo).
Cabildo (Bolivar 65, Plaza de Mayo, San Nicolás).
Cabildo, Old Town Hall (65 Bolivar St, Plaza de Mayo, San Nicolás).
Cabido (Bolivar 65, Plaza de Mayo, San Nicolás).
Iglesia y Convento de San Francisco (Av. Belgrano y Defensa, Montserrat).
San Francisco Church and Convent (Belgrano Av. and Defensa St., Montserrat).
Igreja e Convento de São Francisco (Av. Belgrano e Defensa, Montserrat).
Planetario (Av. Sarmiento y Av. Figueroa Alcorta, Palermo).
Planetarium (Sarmiento Av. and Figueroa Alcorta Av., Palermo).
Planetário (Av. Sarmiento e Av. Figueroa Alcorta, Palermo).
Marzo 15, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Hostel Colonial, Hostel in Buenos Aires | # Enlace permanente
Next Wednesday March 17th, Saint Patrick’s Day, the most important Irish community festivity, will be celebrated around the world. Round the planet, the green color takes over the streets, symbolic clovers blossom and happiness irrigated by good beer walks on the streets and public walks. Buenos Aires is no exception to this.
Every March 17th, in Retiro neighborhood, on Reconquista St and its surroundings, the festivity takes place. The place is not casual, on this streets are located the most traditional Irish pubs of the city, headed by The Kilkenny. The streets are blocked off in the afternoon, when the celebration starts as an after office that last until dawn. To bring green clothing or something allusive to Ireland is a must.
The Irish community in Buenos Aires is not particularly numerous, but from some year now (since 1997 until today) Saint Patrick’s Day has become a popular celebration among porteños, gathering more than 100.000 people in the past years. Goblin costumes, fake red beards, tall green hats and hundreds and thousands glasses of beer in all its colors and presentations are part of the picture.
Hostel Colonial is in the middle of the celebration, just one block away from Reconquista St, five blocks from the traditional Kilkenny (on the corner of Reconquista St and Marcelo T. de Alvear St) and close to lots of other pubs of Retiro, among which we recommend: El Verde (878, Reconquista St), The Pub (924, Reconquista St) and Rigoletto (958, Reconquista St).
Para una versión en español, haga click aquí.
Marzo 12, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: Hostel Colonial, Hostel en Buenos Aires | # Enlace permanente
Como en todo el mundo, la tradición del helado lleva años en nuestro país. Es el postre esencial de estos calurosos meses de verano (diciembre a marzo), una lugar ideal para esa primera cita infantil, el cierre de una salida a comer afuera y un paseo de domingo con los hijos. Es todo eso y mucho más para los porteños. Tiene sus fanáticos y especialistas, los catadores de algún gusto en particular, los que gustan experimentar con sabores no tradicionales y los que siempre vuelven al clásico argentino: el dulce de leche.
Desde Hostel Colonial, te sugerimos tres grandes “heladerías”, como aquí las llamamos, para disfrutar el mejor helado porteño.
Olímpica: un clásico del centro porteño. Ubicada sobre la Av. de Mayo 752 (esquina Chacabuco), a pocas cuadras de la Casa Rosada. Es una muestra excelente del helado artesanal, de una heladería que mantiene su calidad y es atendida como negocio familiar hace unas cuántas décadas. Este único local abre de lunes a domingo de 10 a 22hs. y tiene dos sabores imperdibles: el dulce de leche con nuez y el chocolate Rocher.
Persicco: es una de las heladerías de cadena más famosas de la ciudad. Su dueño manejaba la primer gran heladería premium de la ciudad “Freddo” (que aun existe) y ahora pone toda su experiencia para hacer uno de los mejores dulces. No sólo ofrece helados sino además tentadores postres como la torta de Mouse de chocolate y otras delicatessen. Nuestros sabores preferidos aquí son los frutales: el mango y la frutilla granizada. El local más cercano al Hostel es el de Tucumán y Reconquista, a sólo 1 cuadra.
El Vesuvio: no sólo vale la pena por su buen helado, sino además por ser Sitio de Interés Cultural de la ciudad. Sobre la Av. Corrientes 1181, la familia Cocitore, que introdujo al país la primer máquina manual para fabricar helados, deleita desde comienzos del siglo XX a todo Buenos Aires. Fue visitada por personajes como Gardel, el corredor de F1 Juan Manuel Fangio y Jorge Luis Borges, entre otros. Aparece en un tango (“La última grela”, de Piazzolla y Ferrer) y hoy es, además de una tradicional heladería, un centro cultural. No hay recomendaciones especiales: cualquier sabor es excelente.
Marzo 11, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Hostel Colonial | # Enlace permanente
A tradição de um país se constrói principalmente pela linguagem. Não há país que sem sua própria gíria, suas próprias frases e expressões lingüísticas que o definem. Em países de extenso território como a Argentina, esta singularidade é inclusive distinguível nas diferentes cidades. Buenos Aires, claro, não é a exceção. E como cidade cosmopolita que é, tem palavras e frases que provem dos lugares mais diversos.
Recentemente, a Academia Argentina de Letras publicou o livro “Parla Argentina”, um compilatório dessas expressões que nos definem. Seu objetivo é capturar a língua viva do povo, sua criatividade, suas ocorrências, a chispa e a cor da nossa língua. 30% do seu conteúdo provem da fala cotidiana (”A la marchanta” –ao acaso-, “patinarse los mangos” -gastar o dinheiro-, “cargar con el muerto”, carregar com o morto, –se fazer responsável-), outras frases vem do campo rural (”mojar la chaucha”, molhar a vagem, -copular- ou “falta de potrero”, falta de potreiro, –uma referência ao futebol do bairro-) ou inclusive do século XIX (”Donde el Diablo perdió el poncho”, Aonde o diabo perdeu o poncho, –um lugar distante-).
O dicionário decidiu incluir também as frases escatológicas o de conteúdo sexual que são de uso comum. Por exemplo: “abrirle la boca al bagre” (tirar a virgindade de uma mulher), “levantar carpa” –levantar a barraca- (ter uma ereção que insinua nas calças) ou “hacer manualidades” –fazer manuais- (masturbar-se). Finalmente, podem se encontrar clássicas frases como: “Andá a cantarle a Gardel” –vai cantar ao Gardel- (expressão de incredulidade), “¡De acá!” (usada para enfatizar uma negativa rotunda) ou a recente “Que se vayan todos” –vão embora todos- (expressão de desgosto general forjada durante o colapso econômico e político de dezembro de 2001).
Para una versión en español, haga click aquí.
Marzo 10, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Hostel Colonial | # Enlace permanente
From March 7th to March 14th is taking place the “First Independent Tango Festival” of Buenos Aires. The opening took place in the traditional tango corner of San Juan and Boedo Ave. with an open milonga (tango dance session). During this week, until next Sunday, the Festival continues in several cultural centers with expositions, debates, live tango orchestras and, of course, tango dancing.
The idea of making the Festival came from the Typical Tango Orchestras Union and Exposed Fracture Tango Radio, which seek to reduce the gap between tango and the new generations. Trying to investigate our cultural identity, the tango-related roots, tango music and tango dance. That’s why these independent organizations decided to make their own Festival, closer to the neighborhoods and far from the mainstream of the Tango World Championship that organizes the Municipality.
The upcoming events are:
Wednesday March 10th, in Centro Cultural de la Cooperación (1543, Corrientes Ave), Alan Haksten Grupp, Proyecto LCB and Maldita Milonga. In 571, Perú St, Orquestas Típica El Afronte and free beginner and intermediate tango lessons by El Gato.
Thursday, March 11th, in Mussetta Bar (in the corner of Billinghurst and Tucuman), Cuarteto de Julio Coviello and Pan y Arte. In 876, Boedo St, Orquesta No tocar las flores and Milonga Aguante la Vidú. In Zaguán Sur (2320, Moreno St), Orquesta Típica La Vidú.
Friday March 12th, in El Faro Bar (in the corner of Pampa and Constituyentes Ave), Hernán “Cucuza” Castiello-Maximiliano “Moscato” Luna, Alfredo “Tape” Rubín and Gardel de Medellín. In 3033, Caseros Ave, Orquesta Típica La Vidú and Quinteto Negro La Boca.
Saturday March 13th, in the corner of San Juan and Boedo Ave, Hernán “Cucuza” Castiello and Maximiliano “Moscato” Luna. In Sanata Bar (3501, Sarmiento St), Dema y su Orquesta Petitera, Timoteo and the series: Conciertos Atorrantes.
Sunday March 14th, 12.30 PM. in Peatonal (383, Humberto Primo St), Orquesta Típica El Afronte. In Centro Nacional de la Música (564, México St), Orquesta Típica La Vidú and Alan Haksten Grupp. Big Tango Orchestra Closure Party, 12 AM. in La Viruta (1366, Armenia St).
Para una versión en español, haga click aquí.
Marzo 8, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Hostel Colonial | # Enlace permanente
This post could be dedicated to the famous beauty of Argentine women, which attributes are well-known around the world. But it isn’t. Today, March 8th, we commemorate a century of the International Women’s Day. Hostel Colonial wants to introduce you to some of the greatest women in Argentine history. Scientists, politicians and artists, they occupy a prominent place in our society. Here, a brief biography of three of those unique women.
Victoria Ocampo (1890-1979): intellectual, writer and editor. She was the link between Europe and Argentina in the beginnings of the XX Century. Her avant-garde style made her a part of the Sur magazine, which disseminated the new Argentine literature back then. She brought some cultural icons of that era like Rabindranath Tagore and Igor Stavinsky. She was the only Argentine present in the foundation of UNESCO and in the Nuremberg Trials.
Eva Duarte de Perón, “Evita” (1919-1952): probably one of the best-known Argentine women. With humble origins, se arrived to Buenos Aires in the mid 30s to start her career as an actress. She met Juan Perón in 1944, months before he assumed the presidency of Argentina. In 1951, she became the first women to be elected vice presidential candidate. She died a year after that, remaining his legacy through the social aid foundation Eva Perón. In 1975, Andrew Lloyd Weber immortalizes her in his famous musical.
Alicia Moreau de Justo (1885-1986): 101 years lived this outstanding Argentine doctor and politician. Socialist activist and precursor of feminism in Argentina. She was the first women ever to graduate from the Medical School (in 1913 with honors) in a time when women weren’t accepted in colleges. In 1947, she supported the law that promoted feminine vote (a project she had presented several times before with no success). During the last military government, she became a key Human Rights defender.
Many other great women are part of our history. To all of them and all the women around the world, we salute you.
Marzo 5, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: Hostel Colonial, Hostel en Buenos Aires | # Enlace permanente
La ciudad de Buenos Aires se encuentra desarrollando un plan de extensión y expansión de su red para bicicletas. El plan incluye bicisendas (con fines turísticos o ubicadas en barrios alejados y de bajo flujo vial) y ciclovías (integradas a la red de circulación urbana con el objetivo de aliviar el tránsito). La idea es, para fines de este año 2010, tener listos cerca de 100 nuevos kilómetros.
Además de la ventaja para los habitantes de Buenos Aires que podrán movilizarse en un medio sano, ecológico, sostenible y económico, los turistas tendrán la posibilidad de disfrutar la ciudad de una nueva forma. Con vías exclusivas y la chance de tomarse todo el tiempo necesario para disfrutar el paisaje y, al mismo tiempo, hacer ejercicio. Poder conocer áreas más grandes de la cuidad y no depender del idioma para circular, ni estar atado a los tiempos del transporte público.
Las nuevas vías conectarán desde Plaza Italia (en Palermo) hasta las tres principales estaciones de conexión con transporte público (Once, Retiro y Constitución), por calles secundarias y aledañas. Serán carriles de 2 manos con 3 metros de ancho, según los estándares internacionales. Las bicisendas turísticas se verán primero en los barrios del sur, uniendo San Telmo y La Boca.
En Buenos Aires hay variadas opciones de tours a realizar en bicicleta. Casas que alquilan este medio de transporte y coordinan visitas guiadas o facilitan mapas con recorridos preparados según el interés de cada uno. Sumado a esto, una opción interesante es la de “Bambú Bicicletas” (
www.bambucicleta.com.ar), que permite además subirse en el modelo de moda. Construidas con caña de bambú, un material resistente y ecológico, las bicicletas de bambú están haciendo furor alrededor del mundo. Son livianas, resistentes y originales.
Para ver el detalle de la ubicación de las bicisendas y ciclovías, haga click aquí.
Marzo 4, 2010 | Por hostel-colonial | Claves: backpackers in buenos aires, Hostel Buenos Aires, Hostel Colonial | # Enlace permanente
Uma organização conjunta da Argentina e do Chile, a regata internacional “Velas Sul-americanas 2010” (Regata Bicentenário) começou chegar ao Porto de Buenos Aires. A competência procura comemorar o bicentenário de várias nações sul-americanas, unindo-as pelas suas águas. Partiu do Rio de Janeiro, esteve em Mar Del Plata e Montevidéu e agora se encontra na nossa cidade. Logo, seguirá caminho para a Isla de los Estados, Ushuaia, Cabo de Hornos, Punta Arenas, Talcahuano, Valparaíso, El Callao, Guayaquil, Cartagena de Índias, La Guayra, Santo Domingo e concluirá finalmente em Veracruz, México.
O veleiro chileno Esmeralda, a Fragata Libertad da Argentina e o Cuauhtemoc do México já se encontram no nosso porto. Com o arribo das outras embarcações, se prepararam as visitações (mais de 250 mil pessoas o desfrutaram em Mar Del Plata) e as diferentes atividades em terra. A Dársena Norte, para o Dique 4 do Puerto Madero, será o lar itinerante destes 12 veleiros históricos e representativos de cada país da Região. Desde o Hostel Colonial são quase seis ruas.
Há tempo para visitá-las até a segunda 8 de março, entre as 14 e 20 horas. A entrada é livre e os marinheiros de cada embarcação são os encarregados de fazer as visitações guiadas. A contribuição local se completará com mais três naves e a famosa Fragata Sarmiento (regularmente ancorada perto da Ponte da Mulher no Puerto Madero). Recomenda-se levar roupa confortável, tênis e estar preparado para subir e descer escadas e ser salpicado ocasionalmente pela água.
Para una versión en español, haga click aquí.
Ultimos Comentarios