Archivo para la categoría ‘Cultura en Buenos Aires’

BUENOS AIRES – UN VIAJE DESDE EUROPA A SUDAMÉRICA

Buenos Aires fue considerada durante todo el siglo XX, como la ciudad mas europea de Sudamérica, algo que puede apreciarse en su arquitectura colonial (Hostel Colonial es un ejemplo de ello).
Los palacios de estilo francés, puerto y ferrocarriles ingleses, algunas construcciones góticas y otras tantas influencias, además del planeamiento urbano son evidencias de esa impronta que enriquece el concepto de metrópolis, pero con los avatares de los últimos veinte años esa mirada europea quizás sólo exista en los edificios.
Migraciones internas y externas, crisis económicas y una profunda crisis del imaginario socio-cultural hirieron la pseudo idiosincrasia europea y la acercaron más a Sudamérica.
Algunos pensarán que es un retroceso, yo pienso que es un gran avance ya que combina elementos que resultan atractivos tanto para europeos y asiáticos como para americanos y a su vez contribuyeron a afianzar una nueva identidad más cercana a la realidad circundante.
Paris o Madrid son reconocidas por sus cafés, Río de Janeiro por sus bares de jugos, San Pablo por sus puestos de hot dog y Caracas por sus puestos de arepas, Buenos Aires quizás lo sea por sus pizzerías y bares abiertos hasta muy entrada la noche.
Todas son ciudades bien distintas pero las Sudamericanas tienen un poderoso nexo, más fuerte aún en Buenos Aires, debido a lo reciente y explosivo del fenómeno.
La cultura informal ha invadido las calles y cómo no ser absorbido por este hito urbano contemporáneo que está desordenada y rápidamente avanzando en América Latina y que será incontenible al menos en los próximos cinco años.
Culturalmente es muy interesante, creativa, única y fuerte.
Las calles Florida y Lavalle, las peatonales más importantes de Argentina, son muestras en escala de estos sucesos.
Por un lado miles de turistas, oficinistas y gente común caminando y consumiendo en locales de todo tipo, por el otro y convirtiéndolas en una especie de callejón sin salida en donde influencias de todo tipo entremezclan a personas que viven en estado de emociones extremas. Son muy felices y son muy tristes. Vendedores, artistas, estatuas vivientes, bandas de música. Los shows callejeros de Tango acentúan el machismo de forma muy fuerte tal vez por el poder ilusorio que representa y asocian una más fuerte aún dosis de romanticismo que no existe en otras latitudes.
Buenos Aires esta mutando. Ha emprendido un viaje de Europa a Sudamérica, una vez más, como aquellos que la fundaron, como aquellos que nos dieron su apellido a millones de los que vivimos acá. Queda abierto el análisis, el debate y las puertas de mi ciudad.

CHE BOLUDO ! A GRINGO´S GUIDE TO UNDERSTANDING THE ARGENTINES – A NEW BOOK IN HOSTEL COLONIAL

Hace algunos días, exactamente un mes atrás, en la revista Viva, Marina Aizen con ilustraciones de Daniél Roldán publicaba una nota sobre este curioso libro y como ella cita, es un diccionario inglés / porteño no apto para puristas, bautizado con dos argentinismos supremos, por ello decidí comprarlo para la biblioteca de Hostel Colonial, leerlo, reirme literalmente como un boludo, para definitivamente escribir esta nota.

Che: Hey you (Eh, vos).

Boludo: One with large testicles but not used to describe someone who is brave o ballsy; used alike for men, women and children. (Alguien con grandes testículos, pero no se usa para describir a alguien valiente o con bolas, usado frente hombres, mujeres o niños.

El libro “Che Boludo”, de James Bracken, da cuenta de buena parte de las expresiones populares o modismos argentinos y, además de contar cuál es la mejor manera de usarlos, trae también su divertida traducción literal al inglés. Y es que, según el contexto, “boludo” puede ser un insulto, una descalificación o un término afectuoso. Pocas cosas más creativas que el habla coloquial.

Se trata de una compilación que James Bracken, oriundo de Colorado y actual morador de la sureña ciudad de Bariloche, hizo de los modismos con que los argentinos en general y los porteños en particular solemos expresarnos. Subtitulado A Gringo´s Guide to Understanding the Argentines, el libro traduce expresiones muy imaginativas, como “loma del orto” (es decir, un sitio muy lejano) o “pegar un tubazo” (llamar por teléfono), tanto literalmente -”the hill of the ass” queda muy gracioso- como informando sobre la mejor forma de usarlas. Esto se torna dificultoso con palabras como el “boludo” del título, que según el contexto puede ser un insulto, una descalificación o un término afectuoso.

A pesar de lo alambicadas que pueden resultar expresiones como “sacar el cuero” (esto es, hablar mal de alguien a sus espaldas), a Bracken le sorprendió descubrir cuán frontales podíamos ser los argentinos. Viniendo de un país que es hoy el reino del eufemismo (donde a un petiso, se le dice “persona con limitaciones de altura”), a Bracken la franqueza argentina le resultó divertida y hasta rendidora, ahora que su librito vendió miles de ejemplares -su madre lo vende por Amazon a 12,50 dólares- y que también prepara un segundo volumen.

En Librerías Cúspide se consigue a $ 18,90 y es imperdible como este comentario publicado en su web:

When your Argentine friend shows up late to meet you and tells you “Che chabón, no sabés! se cagó la chata en la loma del orto y nos quedamos en bolas!” Do you wish you had paid more attention in Spanish class? No worries, it wouldn´t have helped you anyway. This book will. Argentines speak a different type of Caste-shh-ano that can leave even the most fluent of gringos struggling to keep up. “Che Boludo!” will not only provide a few laughs but really help you understand just what all of these chamuyeros are talking about.

http://www.cuspide.com/isbn/9872173128

DISTRICTS OF BUENOS AIRES – A GOOD IDEA – HOSTEL COLONIAL

Are districts of the city with a great cultural patrimony and usually they are outside the tourist circuits. Bars, emblematic corners, architecture, people and much more turn to these districts true treasures.

These are some posters, for more information:

www.dgpatrimonio.buenosaires.gov.ar/display.php?page=izq_bar/patrim_bar.htm





A good idea of the Buenos Aires City Government, that Hostel Colonial wants to share.

BUENOS AIRES – PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD – PAISAJE CULTURAL – UNESCO

Hace unos meses se anunció la candidatura de la Ciudad de Bueno Aires como patrimonio de la humanidad en la categoría Paisaje Cultural, pero qué es esto se preguntan muchos al ver los afiches que empapelan la ciudad.
Sobre la base de la Gestión Patrimonial desarrollada entre el 2000 al 2006, a fines del 2003 se empezó a trabajar en este proyecto, armando el equipo multidisciplinar de consultores arquitectos, planificadores urbanos, historiadores, geólogos, arqueólogos y especialistas en patrimonio, que desde el año 2004 trabajaron en el estudio y la realización de la candidatura.
La UNESCO insta, a través de la Convención para la Protección del Patrimonio Natural y Cultural de 1972, a todos los Estados Miembro a elevar a nivel local a aquellos bienes culturales y naturales más significativos y representativos del acervo patrimonial de cada país, que ameritan ser reconocidos y resguardados. Con ese espíritu cada país confecciona la denominada Lista Indicativa Nacional y la CONAPLU (Comisión Nacional Argentina de Cooperación con la UNESCO) es la que recibe y evalúa estas elevaciones. De esta lista se elegirá solamente un bien por año para elevar a la UNESCO.
No pueden elevarse bienes que no estén inscriptos en la Lista Indicativa de cada país.En diciembre de 2004 el “Paisaje Cultural de Buenos Aires” fue incluido en la Lista Indicativa Nacional y su elevación a la UNESCO se efectuó en febrero de 2007.
La UNESCO contempla las siguientes categorías: Patrimonio Cultural, Patrimonio Natural, Patrimonio Mixto (cultural y natural), y Paisaje Cultural.
Buenos Aires se postula como un Paisaje Cultural, lo cual genera un desafío y una novedad, ya que será la primera ciudad que se presente a dicha categoría. Esto ha abierto ya un debate en la comunidad internacional de especialistas, y quedará al Comité de Patrimonio Mundial de la UNESCO decidir si el concepto de paisaje puede abrirse a una integración de arquitectura, naturaleza, cultura y sociedad, como propone Buenos Aires, o si seguirá con el concepto tradicional de paisaje = naturaleza.
Los cuatro temas clave del Paisaje Cultural de Buenos Aires son el río, la Pampa, la Barranca y la inmigración. Esto es, el lugar y la sociedad, que comenzaron a formarse hace cerca de medio milenio, pero cuya dinámica histórica se aceleró en los últimos tres siglos con un proceso innovador y acumulativo de identidades culturales.
Buenos Aires nace en el límite y encuentro de dos espacios infinitos: la llanura pampeana y el Río de la Plata, y avanza y se consolida sobre ellos.
El Río de la Plata es uno de los estuarios más grandes del mundo, define el sitio de emplazamiento y la vocación portuaria de la ciudad.
El puerto es el enclave esencial que posibilita la vida económica y extrovertida de la ciudad.
La Pampa, una enorme llanura sin accidentes geográficos, despierta el sentimiento de infinito, que se ve reflejado en la expansión de la cuadrícula urbana con escasas limitaciones topográficas.
La Barranca es la línea de encuentro entre el río y la Pampa y, aunque no aparece continua ni linealmente homogénea en el actual paisaje de la ciudad, es un elemento de valor geológico y paisajístico que ayuda a enhebrar los diversos componentes del Paisaje Cultural de Buenos Aires.
La Inmigración masiva que llegó a partir del siglo XIX conformó una diversidad cultural que la ciudad ha sabido y sabe integrar, articulando expresiones que le otorgan a Buenos Aires un valor único, cosmopolita y universal.La diversidad cultural está presente en la arquitectura de la ciudad, en su gente y en sus modos de vida y hoy Buenos Aires sigue siendo una ciudad de oportunidades, sus valores patrimoniales trascienden los monumentos históricos y se vislumbran en los barrios, en la vida cotidiana y en el patrimonio cultural intangible presente en su música, mitos, costumbres y en la presencia física o mítica de sus protagonistas literarios o artísticos.
Como coralario cabe acotar la instalación de vidrieras urbanas donde se divulga el proyecto y afortunadamente, están a pasos de Hostel Colonial.
En Harrod’s (Florida al 900), en las vidrieras de la calle Florida,) a 300 metros al norte del hostel, habrá una exposición permanente de los paneles que presentaron la candidatura de “Buenos Aires Paisaje Cultural” en la V Bienal de Venecia en el año 2006.
Lo mismo sucederá en el Banco Ciudad de la Ciudad de Buenos Aires (Sarmiento y Florida) a 400 metros al sur del hostel, con una exposición en las vidrieras sobre ambas calles de perfiles urbanos fotográficos de los distintos escenarios de la Ciudad de Buenos Aires.


IMPORTANTE. Los contenidos y/o comentarios vertidos en este servicio son exclusiva responsabilidad de sus autores así como las consecuencias legales derivadas de su publicación. Los mismos no reflejan las opiniones y/o línea editorial de ente, quien eliminará los contenidos y/o comentarios que violen sus Términos y condiciones. Denunciar contenido.
AgenciaBlog