Posts etiquetados como ‘melitona’

MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD (sumate con tu acción)

(por Melitona, por los pueblos originarios del Chaco y América, por las mujeres, hombres y niñ@s que sufren pobreza y marginación en nuestra provincia, en el país y en el mundo)

Me sumo a esta campaña por invitación de Federic. http://blogsdelagente.com/dias-de-gloria/2009/1/29/manifiesto-la-solidaridad

Amig@s

Vari@s blogger@s de distintas partes del mundo publicamos hoy este manifiesto por el hambre en el Mundo. Sumate, esto nos necesita a tod@s.Solo tienes que copiar y pegar el escrito y la imagen.

La indignación, la lástima, la bronca o la simple con­templación de los problemas no alcanzan para generar un cambio en la situación que atraviesan otros. Que aparezca la solidaridad implicaría que cuando surge el sentimiento de compasión, estemos dispuestos a hacer algo. Dispues­tos a colaborar hombro a hombro, aún cuando creamos que lo que cada uno hace no alcanza para que los problemas del mundo o de nuestro país se terminen, o pensemos que la otra persona nada tiene que ver con nosotros. “(Comunicación: Una danza para mejorar nuestras relaciones)

Aprendamos nuevas formas de solidaridad. Acompañemos a estas palabras, ACCIÓN.

MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD

QUIENES SOMOS:

Los que suscribimos este manifiesto somos ciudadanos en el pleno uso de nuestros derechos civiles, y titulares de la soberanía popular, de la cual emanan los poderes del Estado.

Los firmantes nos dirigimos a todos los ciudadanos del mundo, conocedores de la situación de pobreza, hambre y enfermedad en la que se encuentra gran parte de la población humana en un momento histórico, como el actual, en el que se disponen de los suficientes medios políticos, económicos y científicos que pudieran solucionar estos problemas.

Este manifiesto tiene vocación de universalidad, y va dirigido a toda la humanidad, a cada ser humano que habita el planeta, para que tome conciencia de la terrible situación a la que se enfrentan millones de personas y de alguna manera actúe en consecuencia para terminar con esta insostenible situación. Por ello la versión original en español será traducida a diversas lenguas, pues nuestro propósito consiste en hacer oír la voz de la opinión pública en los lugares en las que se toman las decisiones políticas y económicas del mundo.

A QUIÉN NOS DIRIGIMOS:

Nos dirigimos a la clase política gobernante de nuestros países; así como a los más altos mandatarios de las Organizaciones Internacionales, tales como la Organización de las Naciones Unidas, y a los Presidentes y Gobiernos de los países más poderosos económicamente de la Tierra.

LES MANIFESTAMOS:

1.- Que este texto tiene su origen en la constatación de la extrema situación de necesidad y de hambre que sufre una gran parte de la población de la Tierra y en el desigual e injusto reparto de bienes que existe actualmente en el mundo. Entendemos que la ecuanimidad y la armonía en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, por lo cual es inadmisible que una gran parte de la población mundial tenga que enfrentarse a una realidad tan precaria, a tal grado de injusticia y desigualdad, a tanta hambre, pobreza y desnutrición.

2.- Que consideramos que dicha situación es intrínsecamente perversa y no admisible ni moral ni éticamente, dado que todos los seres humanos nacen libres e iguales. Igualmente, tenemos presente que todos los ciudadanos del mundo tienen esos derechos desde el mismo instante de su nacimiento y no como una promesa futura cuya conquista dependa de la realidad política, social o económica de sus países.

3.- Que defendemos que es completamente injusto, inmoral y un crimen humanitario punible ante los tribunales internacionales y la Historia que, en pleno Siglo XXI, existan seres humanos que pasen hambre en el mundo, y que mueran por ello. Que es un agravante de ese crimen que, existiendo las leyes internacionales suficientes, así como los medios técnicos, económicos y científicos para corregir dicha situación, los que ejercen el poder en el mundo no lleven a cabo las acciones necesarias para solucionar lo que generaciones futuras calificarán de verdadero genocidio en el que serán culpables todos aquellos que, teniendo los medios para solucionar el problema, no los hayan empleado.

4.- Que consideramos que esta injusta situación es contraria al Derecho Natural, a los Derechos Humanos y a las normas de la más elemental ética, y entendemos que ha llegado el momento de que la voz de la opinión pública exija de sus gobernantes el final de tal estado de cosas.

5.- Que el presente manifiesto no es un manifiesto utópico; y que tampoco es un manifiesto político, ni se pretende con el mismo la instauración de un nuevo orden político o socio-económico mundial, ni ningún menoscabo del tejido empresarial, sanitario y social del mundo desarrollado, sino la más elemental justicia con los desfavorecidos.

POR TODO ELLO, EXIGIMOS A NUESTROS GOBERNANTES:

1.- La adopción de medidas inmediatas y urgentes para paliar tal situación de hambre, enfermedad y desnutrición en el tercer mundo. Consideramos que tales medidas no constituyen una utopía, sino que son perfectamente viables y posibles.

2.- Mantener el compromiso de cumplir los Objetivos del Milenio que, establecidos por Naciones Unidas en el año 2000, definen los principios a los que ha de ajustarse la actuación de los países y del sistema económico internacional para superar, con el horizonte fijado en 2015, las injusticias que aquejan a la humanidad.

3.- La realización de acciones solidarias sistemáticas con los países más desfavorecidos y que se establezca un orden lógico y humano de prioridades en la política económica, con proyectos inteligentes que creen riqueza y puestos de trabajo en los países afectados, facilitando un desarrollo sostenible y un progreso que les ayude a la consolidación de una red sanitaria, económica y social estable que haga posible el retorno a una situación de partida igualitaria.

4.- Que se tomen las medidas necesarias para que los países ricos destinen una parte de sus presupuestos a la creación de riqueza, de empresas y de fuentes de trabajo en los países afectados; así como la adopción de un acuerdo internacional, que debería subscribirse en la ONU de obligado cumplimiento para los países desarrollados.

5.- La implantación de un código ético que regule la estrategia de las empresas multinacionales, así como la eliminación de los paraísos fiscales y la aplicación de la tasa Tobin, ú otra similar, a las transacciones comerciales internacionales, que permita crear un fondo de solidaridad gestionado por Naciones Unidas.

6.- No aceptaremos simples declaraciones de principios que no se traduzcan en políticas concretas. En definitiva, APELAMOS al sentido de la generosidad y humanidad de todos, y fundamentalmente de la clase política internacional económicamente poderosa.Desde la tierra que espera y cree firmemente en la Solidaridad que construya un mundo mejor y más justo, a 30 de enero de 2009

MANIFESTE POUR LA SOLIDARITÉ

QUI SOMMES-NOUS:

Les adhérents à ce manifeste sommes des citoyens en plein usage de nos droits civils et titulaires de la souveraineté populaire, de laquelle émanent les pouvoirs de l’État.

Les signataires nous nous adressons à tous les citoyens du monde, informés de la situation de pauvreté, de famine et de maladie dans laquelle se trouve une grande partie de la population humaine dans un moment historique, comme l’actuel, où l’on dispose des moyens suffisants tant dans les domaines politiques, économiques et scientifiques qui pourraient résoudre ces problèmes.

Ce manifeste a une vocation d’universalité et s’adresse à l’humanité entière, à chaque être humain qui habite cette planète afin qu’il prenne conscience de la terrible situation à laquelle sont confrontés des millions de personnes et d’une certaine façon agisse en conséquence pour mettre fin à cette situation. Pour ce faire la version originale en espagnol sera traduite en diverses langues, car notre intention est de faire entendre la voix de l’opinion publique jusqu’aux lieux où se prennent les décisions politiques et économiques concernant le monde.

Á QUI NOUS NOUS ADRESSONS:

Nous nous adressons à la classe politique gouvernante de nos pays, ainsi qu’aux plus hauts mandataires Des Organisations Internationales, telles que l’Organisation des Nations Unies, et aux Présidents et Gouvernements des pays les plus puissants, économiquement parlant, de la Terre.

NOUS LEUR MANIFESTONS :

1.- Que ce texte émane de la constatation de la situation extrême de besoin et de famine que souffre une grande partie de la population de la Terre et de l’injuste distribution des biens existants aujourd’hui dans le monde. Nous entendons que l’impartialité et l’harmonie dans le monde ont pour base la reconnaissance de la dignité intrinsèque et des droits égaux et inaliénables de tous les membres de la famille humaine, raison pour laquelle il est inadmissible qu’une grande partie de la population mondiale doive affronter une réalité si précaire, à un degré tel d’injustice et d’inégalité, à tant de famine, de pauvreté et de dénutrition.

2.- Que nous considérons que dite situation est de façon inhérente perverse et inadmissible ni moralement ni éthiquement, étant donné que tous les êtres humains naissent libres et égaux .De la même manière, nous n’oublions pas que tous les citoyens du monde ont ces droits dès leur naissance et non comme une promesse future dont la conquête dépend de la réalité politique, sociale et économique de leurs pays.

3.-Que nous défendons qu’il est absolument injuste, immoral et un crime humanitaire punissable devant les tribunaux internationaux et l’Histoire que, en plein XXI ème Siècle, existent des êtres humains qui souffrent de faim dans le monde et qui en meurent. Que c’est une circonstance aggravante de ce crime qu’existant les lois internationales suffisantes, ainsi que les moyens techniques, économiques et scientifiques pour corriger cette situation, ceux qui exercent le pouvoir dans le monde ne réalisent les actions nécessaires pour résoudre ce que les futures générations qualifieront d’authentique génocide dont seront coupables tous ceux qui tout en ayant les moyens pour résoudre ce problème ne les auront pas utilisés.

4.- Que nous considérons que cette situation injuste est contraire au Droit Naturel, aux Droits Humains et aux règles de l’éthique la plus élémentaire et nous pensons que le moment est venu que la voix de l’opinion publique exige de ses dirigeants la fin d’un tel état des choses.

5.- Que ce présent manifeste n’est pas un manifeste utopique; ni un manifeste politique, ni nous prétendons avec ceci l’instauration d’un nouvel ordre politique ou socio-économique mondial, ni aucun discrédit des réseaux entreprise, sanitaire et social du monde développé, sinon la justice la plus élémentaire envers les plus démunis.

POUR TOUTES CES RAISONS , NOUS EXIGEONS DE NOS DIRIGEANTS:

1.- L’adoption de mesures immédiates et urgentes pour mettre fin à la situation de famine, de maladie et dénutrition dans le Tiers-Monde. Nous considérons que de telles mesures ne constituent pas une utopie, sinon qu’elles sont parfaitement viables et possibles.

2.- Maintenir le compromis de remplir les Objectifs du Millénaire qui, établis par les Nations Unies en 2000, définissent les principes sur lesquels doit s’adapter la conduite des pays et du système économique international pour surmonter, avec comme horizon 2015, les injustices dont souffrent l’humanité.

3.- La réalisation d’actes solidaires systématiques envers les pays les plus démunis et que s’établisse un ordre logique et humain de priorités en politique économique, avec des projets intelligents qui créent richesse et emploi dans les pays affectés, facilitant un développement soutenable et un progrès qui les aide à consolider un réseau sanitaire, économique et social stable qui rende possible le retour à une situation de départ égalitaire.

4.- Que les mesures nécessaires soient prises afin que les pays riches destinent une part de leurs budgets à la création de richesse et d’entreprises et de sources de travail dans les pays affectés ; ainsi que l’adoption d’un accord international qui devrait se souscrire à la ONU et d’application obligatoire de la part des pays développés.

5.- l’implantation d’un code éthique qui contrôle la stratégie des entreprises multinationales, ainsi que l’élimination des paradis fiscaux et l’application de la taxe Tobin, ou une autre de semblable quand aux transactions commerciales internationales qui permette de créer un fonds de solidarité géré par les Nations Unies.

6.- Nous n’accepterons pas de simples déclarations de principes qui ne se traduisent en politiques concrètes. En définitive, NOUS FAISONS APPEL au sens de la générosité et de l’humanité de tous et fondamentalement de la classe politique internationale, économiquement puissante.

Depuis la Terre qui espère et croit fermement en la Solidarité qui puisse construire un monde meilleur et plus juste, le 30 janvier 2009.

MANIFESTO ON BEHALF OF SOLIDARITY.

WHO WE ARE:

We, the endorsers of this Manifesto, are citizens on total use of our civil rights and holders of popular sovereignty, from where State Powers are emanated.

We, the signers, aware of the situation of poverty, hunger and illness in which great part of the human population lives despite being in a historical moment, as the current one, where sufficient political, economical and scientific means are available so as to solve these problems, address to all world citizens.

This public declaration is a universal calling which heads for the whole humanity, to each human being that inhabits this planet, for them to become aware for the terrible situation that millions of people have to face and, somehow, to encourage them to act accordingly, to bring to an end this unsustainable situation. This is why the original version in Spanish will be translated to different languages, since our intention is that the public opinion´s voice is heard in those places where political and economical decisions are adopted.

WHOM DO WE ADDRESS TO?:

We address to all the politicians who rule our countries; as well as to the highest heads of International Organizations, such as The United Nations, and to presidents and governments of the richest and most powerful countries of the world.

WE DECLARE:

1.- That this text has its origin in the certain fact of the extreme situation of the needs and hunger a big part of the world’s population suffers and in the current unequal and unfair distribution of the properties existing in the earth. We understand that the equanimity and the harmony in our planet must exist based in the acknowledgment of the equal, inalienable and intrinsic dignity of all the members of the human family, that is why it is unacceptable that a big part of the world’s population has to face such a precarious reality with this level of injustice, inequality, hunger, poverty and malnutrition.

2.- Since all human beings are born to be free, we believe that this situation is particularly evil and unethical. We also plead that all citizens in the world must have these rights in the same moment they are brought to life and not as a future promise to be reached depending of the political, social or economical reality of their homeland.

3.- We defend what is utterly unfair, immoral and a humanitarian punishable crime before the international courts and the History that right in the 21st century there still exist human beings starving in this World and dying because of that. It is an aggravating circumstance that, existing enough international laws and technical, economical and scientific means to correct the aforementioned situation, those who have the power in the world do not carry out the necessary actions to solve what future generations will only describe as a real genocide in which they all will be guilty for having the means to solve the problem, but not using them.

4.-We consider this unfair situation to be against the Natural Law, the Human Rights and the procedure of the most elementary ethical principles, and we understand that the moment has come in which the voice of the public opinion demands from their leaders the end of such state of affairs.

5.- That this is neither a utopian nor a political manifesto, and it does not expect the founding of a new political or socio-economic world order, nor any damage to the business, sanitary or social network of the First World, but the most elementary justice with the underprivileged.

BECAUSE OF ALL THE FACTS AFOREMENTIONED, WE DEMAND OF OUR LEADERS:

1. To adopt immediate and urging measures to alleviate such a situation of hunger, illness and malnutrition in the Third World. We think that such measures do not represent any utopia as they are perfectly feasible and possible.

2. To maintain the promise of fulfilling the Millenium Objetives which were established by the UN in the year 2000. These Objectives define the principles that the countries and the international economical system must follow in order to overcome the unfair situations humanity suffers towards the year 2015 (as it was agreed).

3. To perform systematically acts of solidarity towards the countries in an unfavourable position and to establish a logical and human order of priorities in the economical policy, including intelligent projects that create wealth and jobs in the aforementioned countries, offering sustainable development and progress to help them to consolidate a permanent social, economical and health service network that makes it possible for them to start from an equal position.

4. To take the necessary steps so that the richest countries allocate part of their national budgets to create wealth, companies and work sources in the aforementioned countries, as well as to adopt an international agreement, which should be compulsory for the developed countries and signed in the UN.

5. To implement an ethical code that regulates the multinational companies strategy, as well as the elimination of the tax havens and the application of the Tobin Tax —or a similar one— to the international commercial transactions, that will allow to create a solidarity fund managed by the UN.

6. We will not accept simple declarations of principles that are not transformed into specific policies. In other words, we appeal to everybody’s sense of generosity and humanity, especially from the ones who belong to the international ruling class that have the economical power.

From the Earth that waits and believes firmly in the Solidarity that can build a better and fairer world, 30th January 2009.

Hasta la próxima!

Laura

  • Comentarios
  • 9 votos

MURIO MELITONA,ULTIMA SOBREVIVIENTE DE MASACRE DE NAPALPI

Murió Melitona Enrique, la última sobreviviente de la Masacre de Napalpí

Quiero desde este espacio rendir un humilde homenaje a Melitona, en el profundo deseo de respeto, defensa y protección para las comunidades originarias de nuestro país y de América Latina.


A los 107 años de edad, se apagó la vida de Melitona Enrique, la última sobreviviente de la Masacre de Napalpí, símbolo de la reivindicación social y cultural que los pueblos originarios reclaman desde hace siglos.

Este año fue homenajeada, en un acto que no logró sin embargo acallar las voces de los reclamos aborígenes. En esa oportunidad, el secretario general del Instituto del Aborigen Chaqueño (IDACH), Egidio García, dijo que la Masacre de Napalpí es aún “una herida abierta”. García destacó que “se deben cumplir los derechos emanados de nuestra Constitución ya que el 70 por ciento de los 60 mil aborígenes de las etnias toba, wichí y mocoví que habitan el territorio chaqueño viven en condiciones de extrema pobreza”.

La Masacre de Napalpí

El gobernador chaqueño, Fernando Centeno, ordenó: “Procedan con rigor para con los sublevados”. El 19 de julio de 1924, a la mañana, la policía rodeó la Reducción Aborigen de Napalpí, de población toba y mocoví, y durante 45 minutos no dejaron descansar los fusiles. No perdonaron a ancianos, mujeres ni niños. A todos mataron y, como trofeos de guerra, cortaron orejas, testículos y penes, que luego fueron exhibidos como muestra de patriotismo en la localidad cercana de Quitilipi. Los asesinados fueron más de 200 aborígenes que se negaban a seguir siendo explotados, que reclamaban una paga justa para cosechar el algodón de los grandes terratenientes. Para justificar la matanza la versión oficial esgrimió “sublevación indígena”. Era el mismo período de las masacres de obreros en la Patagonia, años en los que en el norte argentino solía hablarse de rebeliones indígenas para justificar el asesinato de pobladores originarios que resistían su inclusión definitiva a un mercado de trabajo que exprimía vidas a bajo precio.


“ El 12 de octubre de 1922, Marcelo T. de Alvear había reemplazado en la presidencia a Hipólito Yrigoyen y el Territorio Nacional del Chaco ya se perfilaba como el primer productor nacional de algodón. Pero en julio de 1924 los pobladores originarios toba y mocoví de la Reducción Aborigen de Napalpí a 120 kilómetros de Resistencia se declararon en huelga: denunciaban los maltratos, la explotación de los terratenientes. Los ingenios de Salta y Jujuy ofrecieron mejor paga. Hacía allá intentaron ir los pobladores, pero el gobernador Centeno prohibió a los indígenas abandonar el Chaco. El indio no podía trabajar su propia tierra, su única alternativa era seguir cosechando como esclavo, pero igual se resistía. El 18 de julio, y con la excusa de un supuesto malón indígena, Centeno dio la orden.

A la mañana del 19 de julio, 130 policías y algunos civiles partieron desde la localidad de Quitilipi hasta Napalpí. Después de 45 minutos de disparar los Winchester y Máuser a todo lo que se movía, hubo silencio y humareda de los fusiles. Los heridos -fueran hombres, mujeres o niños- fueron asesinados a machetazos. El periódico Heraldo del Norte recordó, a finales de la década del 20, el hecho: “Como a las nueve, y sin que los inocentes indígenas hicieran un sólo disparo, hicieron repetidas descargas cerradas y enseguida, en medio del pánico de los indios (más mujeres y niños que hombres), atacaron. Se produjo entonces la más cobarde y feroz carnicería, degollando a los heridos sin respetar sexo ni edad”.


Textos de Pedro Solans y Carlos Díaz indican que el total de víctimas fue de 423, entre indígenas y cosecheros de Corrientes, Santiago del Estero y Formosa. El 90 por ciento de los fusilados y empalados eran tobas y mocovíes. Algunos muertos fueron enterrados en fosas comunes, otros sólo quemados.
Se estima que lograron escapar 38 niños. La mitad fueron entregados como sirvientes en Quitilipi y Machagai, mientras el resto murió en el camino.


También se salvaron 15 adultos, entre ellos Melitona, una de las pocas mujeres que tuvo la fortuna de no ser violada.

El 29 de agosto –cuarenta días después de la matanza–, el ex director de la Reducción de Napalpí Enrique Lynch Arribálzaga escribió una carta que fue leída en el Congreso Nacional: “La matanza de indígenas por la policía del Chaco continúa en Napalpí y sus alrededores; parece que los criminales se hubieran propuesto eliminar a todos los que se hallaron presente en la carnicería del 19 de julio, para que no puedan servir de testigos si viene la Comisión Investigadora de la Cámara de Diputados”.

En el libro “Napalpí, la herida abierta”, el periodista Vidal Mario detalla: “El ataque terminó en una matanza, en la más horrenda masacre que recuerda la historia de las culturas indígenas en el presente siglo. Los atacantes sólo cesaron de disparar cuando advirtieron que en los toldos no quedaba un indio que no estuviera muerto o herido. Los heridos fueron degollados, algunos colgados. Entre hombres, mujeres y niños fueron muertos alrededor de doscientos aborígenes y algunos campesinos blancos que también se habían plegado al movimiento huelguista”.

Un reciente microprograma de la Red de Comunicación Indígena destaca: “Se dispararon más de 5000 tiros y la orgía de sangre incluyó la extracción de testículos, penes y orejas de los muertos, esos tristes trofeos fueron exhibidos en la comisaría de Quitilipi. Algunos muertos fueron enterrados en fosas comunes, otros fueron quemados”. En el mismo audio, el cacique toba Esteban Moreno, contó la historia que es transmitida de generación en generación. “En las tolderías aparecieron soldados y un avión que ametrallaba. Los mataron porque se negaban a cosechar. Nos dimos cuenta que fue una matanza porque sólo murieron aborígenes, tobas y mocovíes, no hay soldados heridos, no fue lucha, fue masacre, fue matanza, por eso ahora ese lugar se llama Colonia La Matanza”.

La Reducción de Napalpí -palabra toba que significa lugar de los muertos- había sido fundada en 1911, en el corazón del Territorio Nacional del Chaco. Las primeras familias que se instalaron eran de las etnias Pilagá, Abipón, Toba, Charrúa y Mocoví. El corresponsal del diario La Razón, Federico Gutiérrez, escribió en julio de 1924: “Muchas hectáreas de tierra flor están en poder los pobres indios, quitarles esas tierras es la ilusión que muchos desean en secreto”.


Fuente: http://www.taringa.net/posts/imagenes/129782/Masacre-de-Napalp%C3%AD_.html


Hasta la próxima!

Laura

Contador gratis

  • Comentarios
  • 3 votos

¿Qué nos dicen “l@s pobres” y l@s marginad@s?(Día de acción del Blog 08)

¿Qué comunica la pobreza? ¿Qué nos dicen “l@s pobres” y l@s marginad@s? ¿Qué se dicen l@s pobres a ell@s mism@s? Qué no escuchan los gobiernos de lo que ell@s les dicen?

Melitona Enrique

Me gustaría ver si en unas pocas líneas podemos ayudar a darles voz a quienes no la tienen, aunque sea por un ratito y como punta pié inicial para otras reflexiones. Comunicar lo que no se comunica. Darle sentido a estos silencios muchas veces autoimpuestos, otros impuestos por la sociedad que invisibiliza todo aquello que le genera dolor. Creo que la comunicación es una gran posibilidad, una gran herramienta, una acción con poder.

Hace visible lo poco visible o lo invisible. Lo que no es masivo. Lo que aparece oculto tras los intereses comerciales o políticos. Quizás generar una reflexión diferente, nos puede abrir diferentes caminos.

Muchos de los problemas de la pobreza los vivo aquí en el Chaco: Pobreza extrema, marginación, desigualdad, desnutrición, aniquilación de los aborígenes, violencia de género con casi nula capacidad de respuesta por parte de quienes deberían hacerlo, mayor porcentaje del país de madres niñas, alto porcentaje de muertes por abortos clandestinos, mujeres que mueren de cáncer de cuello de útero, una enfermedad producto del subdesarrollo ( único lugar del país con esta estadística, evitable, que se produce por la falta de prevención y de elementos para que las mujeres realicen el control a tiempo).

Voy a mostrar algunos breves datos. Recordando el tema de que los datos nunca reflejan la realidad del uno a uno. Piensen en la persona que está detrás de la estadística. Por ejemplo, en la mujer que tras un parto no tiene en el hospital los calmantes para mitigar el dolor de la cirugía y el costo del mismo excede los recursos que tiene. Esa mujer está en una estadística de acceso de las mujeres pobres a la salud. Pero hoy está en el sanatorio doblada del dolor. Llorando sin que nadie la vea.

Piense en el niño que tiene hambre. ¿Alguna vez alzaron a un niño desnutrido?

O en doña Melitona Enrique, de 107 años, internada en este momento, única sobreviviente de la Masacre de Napalpí y símbolo de la reivindicación social y cultural que la provincia promete actualmente y los pueblos originarios reclaman desde hace siglos.

Con un total de 1.050.000 pobladores, la provincia del Chaco tiene a más de la mitad de su población bajo la línea de pobreza y algo más de un cuarto sin las condiciones básicas para subsistir.

Esto no pretende ser un espacio político. Sí un profundo espacio de reflexión desde una mirada puesta en las responsabilidades individuales, sociales, políticas, educativas, culturales. NO se llega a la pobreza de un día para el otro. La pobreza no es responsabilidad de un color político o de un gobierno. Es responsabilidad de todos los colores políticos y todos los gobiernos. Y sobre todo es responsabilidad de personas.

Creo, por sobre todo, que tenemos que cambiar la perspectiva, el enfoque de la pobreza. Seguir viendo (o no viendo) la pobreza de la manera en que lo estamos haciendo, sigue haciendo que se siga recreando de la misma manera.


La única manera de generar cambios, si con las mismas acciones no lologramos, es cambiar la interpretación que está detrás de la acción.

¿Qué pasa si cambiamos la concepción de la pobreza?

Hay muchas personas, organismos e instituciones que están trabajando en estos cambios de enfoque que lamentablemente no se ven reflejados en los sistemas políticos, que por ahora siguen considerando el asistencialismo como la mejor manera de mantener estructuras que le son funcionales a la hora de “manejar” votos y conciencias.

La pobreza en cada persona no sólo está instalada en su calidad de vida. Está arraigada en su concepción como ser humano. La persona pobre se cree pobre, se siente pobre y tiene la certeza de que nunca saldrá de pobre.

ES un círculo vicioso de pensamiento que nunca sale de sus conversaciones. Esto genera la idea de que siempre deberán vivir del asistencialismo, de que la dignidad no es para ell@s, la idea de que están marcad@s generación tras generación para seguir siéndolo. Basta hablar con ell@s para escuchar esta “sentencia” que tienen internalizada.


Nuestra identidad está directamente asociada a nuestra capacidad de generar sentido a través de nuestros relatos, de lo que nos decimos a nosotr@s mism@s respecto de quiénes somos. Ese relato es constitutivo de lo que el individuo es. Todas las personas son coherentes con la manera en que perciben una situación.

En este caso, actúan limitados por sus condiciones, imposibilitados de buscar opciones más allá de las que perciben como posibles en el marco que se les brinda. Esto quiere decir que las opciones que tienen para salir de la pobreza están limitadas a la visión que tienen dentro del ámbito en el que viven. Cuando se les pregunta qué pueden hacer piensan en opciones básicas, relacionadas a actividades conocidas y que no requieran capacitación o conocimientos a los cuales no pueden acceder.

De esta manera, es necesario cambiar la forma de observar de las personas, o sea, constituirlo en un observador diferente. Para esto, las personas aprenden nuevas prácticas y técnicas. El objetivo central es desarrollar la capacidad de acción de la persona. Una capacidad de acción diferente que la lleve a buscar nuevas posibilidades.

Trabajé varios años en asentamientos de Resistencia y Gran Resistencia, especialmente con grupos de mujeres.

Conviviendo con sus habitantes día tras día durante todo ese tiempo he podido encontrar comunes denominadores en el tema básico de la pobreza y surge principalmente de la forma en que ell@s se relacionan consigo mism@s, de la forma en que se perciben a sí mism@s y en la falta de capacidad o de habilidad para establecer relaciones con los demás.

Si observan todos los programas sociales apuntan al factor económico, asistencial, paliativo. Ninguno de los programas incluye el componente de las relaciones humanas. A menos que estos programas provengan de Organizaciones NO Gubernamentales.

Las Relaciones que en estos sectores socioeconómicos con los cuales he trabajado, primordialmente bajos, suelen estar signadas por características especiales: la precariedad en las condiciones de vida, los problemas derivados de la marginalidad con la cual viven cotidianamente, los graves problemas de salud derivados de la pobreza, del hacinamiento y de la exclusión social, la falta de educación, entre otros. Estas están determinadas por un alto grado de violencia intrafamiliar, poco fortalecimiento de los lazos de confianza, poco respeto por las mujeres y los menores, estructuras tradicionalmente del tipo patriarcales que se desestabilizan ante las situaciones de desempleo y desocupación de los maridos principalmente, implicando cambios de roles tradicionales en estas familias.

En uno de los relevamientos que tuve oportunidad de realizar para determinar el tipo de vínculos que se dan en las familias, surgió muy claramente la preocupación de las mujeres por las relaciones, principalmente con sus hijos y con sus maridos. La violencia aparece velada tras factores del tipo económico, detrás de decisiones que no son tenidas en cuenta, roles y situaciones consideradas por toda la familia como “normales” y que encierran una gran desigualdad entre los roles de la mujer y del hombre, vínculos masculinos del tipo autoritario, hijos que crecen sin los límites maternos ni paternos, mujeres sometidas y no escuchadas. Conflictos que no son resueltos dentro de la familia y que quedan latentes generando una escalada de violencia que se manifiesta luego dentro de la familia, o fuera de ella.

Vemos familias que se desarticulan permanentemente, mujeres que día a día ven su vida convertida en reproducir el rol de “víctimas” o “mujeres sometidas” y que reproducen ese rol con sus hijos e hijas. Son doblemente victimizadas, por la pobreza a la que se ven sometidas y por el rol en el marco de sus familias. Su autoestima no existe. Esto lleva también a una autoconcepción siniestra: el “merecimiento” de la situación de pobreza; la resignación y la aceptación de la pobreza, sin que haya un reconocimiento de la falta de dignidad en la condición en la que viven-

Creo que resulta fundamental por parte de estos sectores aprender otra forma de ser diferente que implique un hacer distinto. Aprender nuevos valores, nuevas concepciones del ser.

¿Se nos ocurrió alguna vez que la pobreza tiene que ver con el ser?

¿El sistema puede incorporar esta categoría? Creo que sí. Estoy convencida y he tenido experiencias hermosísimas y muy valiosas para las personas que reciben este tipo de capacitaciones.

Eso se logra con la comunicación, con un cambio en la forma de ver la propia historia de la persona, las posibilidades y la autoestima, el rol de cada un@ dentro de una familia, aprendiendo otra forma de vincularse( conciliando, negociando, sin violencia) y por sobre todo, aprendiendo a respetarse y amarse cada un@ para respetar y amar al resto. Confiar en que pueden aprender nuevas habilidades que les permitan nuevas opciones y nuevas formas de ser.

En su informe a la UNESCO, la Comisión Internacional sobre la educación para el siglo XXI, presidida por J. Delors, sintetiza los cuatro pilares de la educación hacia el futuro:

“La educación a lo largo de la vida se basa en cuatro pilares: aprender a conocer, aprender a hacer, aprender a vivir juntos y aprender a ser”

APRENDER A CONOCER”, combinando la posibilidad de ampliar horizontes y nuevas posibilidades de acción. A través de las charlas, talleres y capacitaciones se abren espacios de conocimientos, como puntos de partida para nuevas acciones que le permita a la población beneficiaria perspectivas laborales y/o económicas.

APRENDER A HACER”, a fin de adquirir no sólo una calificación profesional, sino, más generalmente, una competencia que capacite al individuo para hacer frente a gran número de situaciones y a trabajar en equipo. Pero, también, aprender a hacer en el marco de las distintas experiencias sociales o del trabajo comunitario.

APRENDER A VIVIR JUNTOS”, desarrollando la comprensión del otro y la percepción de las formas de interdependencia – realizar proyectos comunes y prepararse para tratar los conflictos – respetando los valores de solidaridad, pluralismo, comprensión mutua y paz.

APRENDER A SER”, para que se desarrolle mejor la propia personalidad y se esté en condiciones de obrar con creciente capacidad de autonomía, de juicio y de responsabilidad personal.

Creo que resulta indispensable comenzar a escuchar qué tienen l@s pobres y l@s marginad@s para decirnos. Que l@s polític@s escuchen cosas diferentes, desde un cambio del ser de ell@s también.

Comuniquémonos diferente, démosle voz a quienes no la tienen, es una forma de generar cambios.

A l@s polític@s también les diría que no le tengan miedo a que la gente crezca, aprenda y se desarrolle. Si ell@s crecen, ustedes también pueden hacerlo.

ES hora de generar cambios.

La desigualdad social está matando demasiada gente y hace seres infelices.

Y esto nos debe importar a tod@s.

Hasta la próxima!

Laura

Si quiere votar mi blog para el The Bobs ( mundial de blogs) puede hacerlo haciendo click:

http://www.thebobs.com/index.php?w=1220912795046717AQAJRUXX

Deje allí su comentario.

Apoye a la comunidad Clarín para los The Bobs.

Contador gratis

  • Comentarios
  • 3 votos