Ni Argentina, Ni Brasileña

Estreno mi blog en Clarín y escribiendo en Español, lo que me resulta más difícil de lo normal. Lo explico: soy nicoleña, hija de padres rosarinos, con un hermano porteño y que he vivido la mayor parte de mi vida en Brasil. Hace 26 años que vivo en la capital de Rio Grande do Sul – Porto Alegre. El es último estado de Brasil al Sur y que hace frontera con Argentina.
Acá tenemos invierno frío, no tenemos playas lindas y la cultura de los gauchos es muy fuerte, lo que da alguna similaridad con Argentina. Considero Porto Alegre muy parecida en varios aspectos con Rosario, la ciudad de mis padres y dónde vive la mayor parte de mi familia.
Llegamos a Brasil el 3 de Enero de 1971, a São Paulo, dónde vivimos por dos años, antes de trasladarmos a Charqueadas, en Rio Grande do Sul. Queda a 50 quilómetros de Porto Alegre, dónde vivimos desde 1982. Hice toda la escuela acá, desde el maternal, jardin hasta la universidad. Soy graduada en Profesorado de Matemática, pero dejé de dar clases hace 11 años. Nunca estudié formalmente el Español. Aprendí a leer en este idioma con mi madre, que también me enzeñó a escribir, para que pudiera mandarle cartas a mis abuelos, tíos y primos. Como me encanta leer, empezé desde muy chica a leer en Español. En el princípio me costaba bastante, pero despues me acostumbré con ese idioma escrito tan diferente al que hablamos en casa. Mis padres siempre hablaron en Español comigo y mi hermano, para que no perdiéramos el idioma. Mi madre a veces intentó hablarnos en Portugués, pero nosotros no nos gustaba: “No me hables en Portugués!”. Así que Español es el idioma que uso para hablar en casa y con mi familia y Portugués para hablar fuera de casa, en el trabajo, con mis amigos, en la calle. Tengo dos hijos, nascidos acá, hijos de padre brasileño y con quien les hablo en Español. Ellos entienden todo, pero me hablan y contestan en Portugués. Tal vez algun día hablen en Español. Para mí, que hablo los dos idiomas desde chiquita, hablar Español y Portugués es como respirar, es natural.
Me gusta leer los blogs de Argentina, ver cómo piensa la gente, cómo escribe y cómo es la vida allí, una vez que solo conozco el país como turista, siempre de paso. Mis primos se rien de mi manera de hablar, de mi acento y de mis frases que mezclan Español con Portugués.
Que puedo decir? Soy una argentina criada en Brasil y con el corazón dividido en dos.
Ah, por favor, no me pregunten sobre los Mundiales. Ya lo sufro bastante acá en Brasil, aguantando las burlas. ;-)

  • 25 Comentarios
  • 1 voto