EL CAMINO A DIOS

PENSAMIENTO DEL DIA – 31 DE ENERO 2010 

No existe distinción entre Bhakti (Devoción) y Jnana (Sabiduría).  Del mismo modo en que el culto al Saguna (Dios con Forma) se llega a transformar en el culto al Nirguna (Divinidad Sin Forma), también el Bhakti madura hasta el Jnana.  Un pan de caramelo que sea cortado en tres trozos iguales, tendrá la misma dulzura, peso y forma.  Los tres atributos no pueden ser separados, ya que no encontraremos la dulzura en una parte, el peso en otra y la forma en la tercera.  Cuando se coloca una sobre la lengua y comienza a deshacerse, se reconoce el sabor, va perdiendo el peso y la forma se modifica, todo simultáneamente.  Así también, el Jiva (alma individual) y el Paramatma (alma divina) no están separadas.  Son una sola y la misma.  Por lo tanto, cada acto que lleven a cabo debe emprenderse con espíritu de servicio, de amor y de sabiduría.  Este es en verdad el mapa rutero para llegar hasta Dios. 

                                                      

 

Sathya Sai Baba 

BIENAVENTURANZA

PENSAMIENTO DEL DÍA  – 30 DE ENERO 2010

Cualquier cosa que se haga desde la salida hasta la puesta del sol debe ser consagrada, como si fuera para la adoración del Señor.  Del mismo modo en que se pone cuidado en cortar sólo flores frescas y fragantes, uno debiera esforzarse por llevar a cabo únicamente acciones buenas y meritorias.  Si tuvieran esta visión siempre presente y vivieran en concordancia, entonces su vida será transformada en un largo e ininterrumpido servicio al Señor.  Desaparecerá el sentimiento del ‘yo’ y ‘tu’, y será destruida toda traza del ego.  Alcanzarán esa etapa en que Dios es el Amo y ustedes el servidor, y en que el mundo sea su ofrenda al Señor.  El llevar una vida saturada de esta alegría es en verdadera bienaventuranza.

                           

safe_image

 Sathya Sai Baba

CUANDO SOMOS DEVOTO DEL SR.?

MENSAJE DEL DIA 29 de Enero del 2010

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM
Podemos proclamar que somos devotos del Señor sólo cuando las pasiones y emociones son puras, y el carácter virtuoso. La lengua puede pronunciar el nombre del Señor, el oído oír la gloria del Señor, la mano esparcir flores sobre la imagen de Dios; pero puede que la lengua no conozca el sabor o no lo apetezca, puede que el oído no anhele a Dios o la mano no Lo ansíe. Eso sólo puede ocurrir cuando el corazón está consciente del Supremo, cuando la mente se emociona al recordar la gloria de Dios. De otro modo uno es como la cuchara que se sumerge en lo agrio y lo dulce con igual presteza e insensibilidad. No rehúsa ni apetece ninguno de los sabores.

 

 
One can claim to be a devotee of the Lord only if the passions and emotions are pure and the character virtuous. The tongue may utter the Name of the Lord, the ear may hear the glory of the Lord, the hand may scatter flowers on the image of God; but the tongue may not know or relish the taste, the ear may not yearn, the hand may not hanker for God. These can happen only when the heart is aware of the Supreme, when the mind is thrilled recollecting the glory of God. Otherwise one is like the spoon which dips into sour and sweet with equal alacrity and insensitivity. It does not refuse or relish any of the tastes.

safe_image

— BABA

EL NOMBRE DE DIOS

MENSAJE DEL DIA 28 de Enero del 2010

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM
No es fácil alcanzar la Gracia del Señor cuando en nuestro interior reside el sentimiento de “Yo” o Ahamkara. Cada persona, ilustrada o analfabeta, debe sentir un irresistible impulso de conocer a Dios. Dios tiene el mismo cariño por todos Sus hijos, porque iluminar es la naturaleza de la luz. Usando la luz podemos leer buenos libros o cometer malas acciones. No debes usar la luz (la Gracia del Señor) para fines incorrectos. Para progresar en el camino hacia Dios debes cantar el Nombre de Dios.

 

 
The Grace of the Lord is not easily attainable when the feeling of “I” or Ahamkara resides within. Every one, learned or illiterate, should feel an overwhelming urge to know God. God has equal affection towards all his children, for to illumine is the nature of the light. Using light, one can read good books or commit wicked deeds. You must not use the Light (Grace of the Lord) for wrong ends. You must chant God’s Name to progress on the Godward path.

safe_image

— BABA

DEVOCIÓN

PENSAMIENTO DEL DIA – 27 DE ENERO 2010

Hasta que la devoción no se haya desarrollado plenamente, deben practicar el prestar oídos a las escrituras y cantar la gloria de Dios, sin interrupción.  A veces, los devotos tratan con Dios en un espíritu de regateo o con un espíritu de negociante.  Esta actitud habría de ser desechada.  Quienquiera que ustedes sean, no debieran solicitar de su amado Señor nada que no sea devoción o amor por Él.  Un flujo ininterrumpido de amor hacia los pies del Señor representa una real entrega.  Esta entrega garantiza una genuina y perdurable paz.

                                                     

safe_image

 Sathya Sai Baba

 

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam.

AMOR Y DEVOCIÓN

MENSAJE DEL DIA 26 de Enero del 2010

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM
El amor de la persona mundana es impuro, ya que se dirige a los objetos materiales. Mientras que el mismo amor, cuando es dirigido hacia el Señor, te conduce hacia Dios. Realmente, la devoción es la auténtica técnica para alcanzar la liberación, y es el Sadhana (ejercicio espiritua) por excelencia. La devoción contribuye al crecimiento de la sabiduría. La devocion y el odio no pueden coexistir. Cuando alguien está lleno de devoción, su ignorancia se desvanece paso a paso. El amor dirigido hacia Dios es sumamente beneficioso, y produce el bien supremo para todos. Cultiva la devoción.

 

 
safe_image
— BABA

DIOS VIVE DENTRO TUYO

MENSAJE DEL DIA 25 de Enero del 2010

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Adora al Señor que vive en tu corazón, más cerca de ti que tu amigo más íntimo, que tu padre, tu madre o tu preceptor. Él es para ti todo eso, y más. El cuerpo físico, y los placeres y comodidades que anhelas, todos están sujetos a daños y decadencia. Tarde o temprano el cuerpo se convierte en alimento para perros y chacales. El Señor, en cambio, te otorga bienaventuranza y alegría que son para siempre. No puedes ganártelo con erudición, votos pomposos ni rituales coloridos. Entrégale tu corazón. Él no desea de ti nada más.

 

safe_image

 — BABA

DEVOCIÓN AL SEÑOR

MENSAJE DEL DIA 24 de Enero del 2010

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM
Si hay algo más sagrado que cualquier otra cosa, más auspicioso que cualquier otra cosa, más sagrado que lo más sagrado, es seguramente el Nombre del Señor, o el Señor mismo. Abandona la compañía de los que tienen la mente siempre puesta en el mundo, y busca la compañía de los sabios y los buenos. Refúgiate en el Señor — Él es la Paz personificada. Él residirá constantemente en todo lugar donde los devotos honren Su Nombre con sinceridad, devoción y entrega. Practica una intensa devoción al Señor, pues esta es la clave para alcanzar la felicidad verdadera y permanente.

 

safe_image
— BABA

UNIDAD CON DIOS

PENSAMIENTO DEL DIA – 23 DE ENERO 2010 

Deben vivir en el mundo con “Udaseenabhava“, la etapa del desinterés o altruismo, que describe la condición de aquel que ha captado la Verdad.  En este nivel, saborearán la dulzura de lo Divino y nunca albergarán distracciones ni dudas, viviendo sin aflicciones.  Los grandes sabios Shuka, Sanaka y Sananda vivían en esta bienaventuranza y en la convicción de la Unidad con lo Divino.  Usaban su intelecto como primer instrumento, el que resplandecía en su prístino fulgor, limpio del óxido de las atracciones sensoriales.  Pueden llegar a ésto a través de su propia vida disciplinada y un esfuerzo incesante.   

                                                      

safe_image

Sathya Sai Baba 

LOS VEDAS Y PURANAS

MENSAJE DEL DIA 22 de Enero del 2010

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM
Los Vedas y Puranas (sagradas escrituras) merecen ser leídos y oídos atentamente. El Nombre de Dios debe ser recitado y escuchado con devoción. Para algunas dolencias se prescriben medicamentos, tanto para uso interno como externo. Sin embargo, para esta dolencia universal que es Bhavaroga (el ciclo de nacimientos y muertes), los medicamentos prescriptos para uso interno y externo son Shravanam (escuchar la Gloria de Dios) y Keertanam (recitar o cantar la Gloria de Dios). Todo aspirante debe cantar y escuchar el Nombre de Dios, para recibir Su Gracia.

 
The Vedas and Puranas (scriptures) deserve to be read and heard earnestly. God’s Name should be recited and listened to devoutly. For some ailments, medicines are prescribed either for external application or consumption. However, for this universal ailment of Bhavaroga (the cycle of birth and death), Shravanam (listening to the Glory of God) and Keertanam (reciting or singing the glory of God) are the medicines prescribed for internal and external use. Every aspirant must chant as well as listen to God’s Name to receive His Grace.

safe_image

— BABA


IMPORTANTE. Los contenidos y/o comentarios vertidos en este servicio son exclusiva responsabilidad de sus autores así como las consecuencias legales derivadas de su publicación. Los mismos no reflejan las opiniones y/o línea editorial de Blogs de la Gente, quien eliminará los contenidos y/o comentarios que violen sus Términos y condiciones. Denunciar contenido.
AgenciaBlog