Ñe’ênga: Proverbios y refranes I (en guarani con traducción al español)


Ñe’ênga peteîha

Proverbios y refranes I


Tapeho mandi peê, he’i ikasõrevi soróva.
Vayan ustedes primero, dijo el que tenía roto el pantalón.

Ivai la cuadro, he’i kururu oma’êramo espéjope.
Este cuadro es malo, dijo el sapo al contemplarse en el espejo.

Ndokýiramo ko ndotykýi, he’i hóga osoropáva.
Si no llueve no gotea dijo el que tenía la casa rota.

Pombéro, canoa, ha kuña ndahapykuére jekuaáiva.
Pombero, canoa y mujer: nunca se sabe lo que viene detrás.

Che akã raku, he’i iñakã ári ogueraháva japepo haku.
Se me calienta la cabeza (también: estoy enamorada) dijo la que llevaba un puchero caliente sobre la cabeza.

Mbokaja ha mboriahúrente rayo ho’áva.
Sobre el cocotero y el pobre sólo cae el rayo.

Ipukuetéma péva, he’i aipo riel oheréiva’ekue.
Es muy largo, dijo el que lamía un riel…




Escribí tu comentario

, , Reportar este Comentario María dijo

muy buena sigan difundiendo cuentos, teatros, poemas en guaraní que son buenísimos y muy útil para los estudiantes de nuestro dulce idioma guaraní. Adelante con el trabajo